論對外漢語課堂教學(xué)量化工具的設(shè)計構(gòu)想(pdf 14頁).pdf
本文關(guān)鍵詞:對外漢語課堂教學(xué)量化工具的設(shè)計構(gòu)想,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
高立群 孫慧莉 :對外漢語課堂教學(xué)量化工具的設(shè)計構(gòu)想 對外漢語課堂教學(xué)量化工具的設(shè)計構(gòu)想 高立群 孫慧莉 提要 課堂教學(xué)是對外漢語教學(xué)過程中最重要的一個環(huán)節(jié) ,但由于缺乏有效的客觀研
究方法和量化工具 ,導(dǎo)致這方面的研究進展緩慢 。本文首先梳理了國外語言課堂教學(xué)研究
的主要進展 ,并對 COL T量表 、IRF話語分析模式以及 Tun it句長分析法等常用的觀察工具
和分析模式進行了評述 。在此基礎(chǔ)上 ,本文借鑒 COL T量表的分類系統(tǒng)和操作方式 ,結(jié)合國
內(nèi)對外漢語課堂教學(xué)的特點 ,設(shè)計了對外漢語課堂觀察量表 。該量表分觀察對象、課堂活動
和教師語言三個部分 ,對每部分的設(shè)計和使用都進行了詳細的說明。 關(guān)鍵詞 對外漢語 課堂教學(xué) 量化工具 一 引言 現(xiàn)代課堂教學(xué)研究最早是出于教師培訓(xùn)的需要 。為深入了解教學(xué)過程 ,把握影響有效
教學(xué)行為的因素 ,上世紀 50年代 ,許多研究者開始對課堂教學(xué)進行研究 。最早對第二語言
課堂教學(xué)模式進行研究的是在 60年代 。一些研究者利用 自然教學(xué)實驗對不同的語言教學(xué)
方法進行了比較研究 。Scherer & W ertheim er 1964 在科羅拉多大學(xué)對傳統(tǒng)的語法翻譯 gramm artran slation 教學(xué)法和聽說教學(xué)法進行了兩年的對比研究 。后來 Sm ith 1970 又在
中學(xué)對這兩種教學(xué)法進行了四年的對比研究 。這兩項研究的結(jié)果都表明 ,聽說法并沒有獲
得比傳統(tǒng)的語法翻譯法更好的教學(xué)效果 。這顯然出乎許多研究者的預(yù)料 ,不過由此人們也
逐漸認識到課堂教學(xué)要遠比一般人想象的復(fù)雜 。由此開始 ,尤其是進入 80 年代以后 ,越來
越多的研究者開始致力于對第二語言教學(xué)中課堂行為的研究 ,其研究內(nèi)容涵蓋教學(xué)對第二
語言學(xué)習的作用 、教師的
本文關(guān)鍵詞:對外漢語課堂教學(xué)量化工具的設(shè)計構(gòu)想,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:162432
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/ktjx/162432.html