《萬葉集》研究中的中國話語
發(fā)布時間:2018-06-10 03:05
本文選題:《萬葉集》 + 中國話語。 參考:《外國文學研究》2005年06期
【摘要】:本文將《萬葉集》研究中關于其與中國、中國文化、中國文學關系的研究簡稱為“中國話語”。通過對20世紀中日兩國有關論著的評析與對未來研究的展望,指出對于中國的日本文學研究者和翻譯者來說,國學修養(yǎng)是至關重要的;對于日本漢文學研究來說,這種重要性更為突出。反之,如果日本古典文化修養(yǎng)不足,便可能輕看了它們在日本文化和文學奠基時代的歷史作用,漠視其中異于中華文化的日本因素,使研究浮于表層。
[Abstract]:In this paper, the research on the relationship between Wanye Ji and Chinese, Chinese culture and Chinese literature is referred to as "Chinese discourse". Through the analysis of the relevant works of China and Japan in the 20th century and the prospect of future studies, it is pointed out that the cultivation of Chinese literature is of great importance to Chinese researchers and translators of Japanese literature, and to the study of Japanese Chinese literature, it is very important to the study of Chinese literature in Japan. This importance is even more prominent. On the other hand, if the Japanese classical culture is not well cultivated, it may underestimate their historical role in the foundation period of Japanese culture and literature, ignore the Japanese factors which are different from the Chinese culture, and make the study float on the surface.
【作者單位】:
【分類號】:I313
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 徐朔方;《萬葉集》和漢文學的淵源關系[J];杭州師范學院學報(社會科學版);1995年05期
2 張學海;開頭幾句話[J];天津外國語學院學報;1996年02期
3 陳`,
本文編號:2001759
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/2001759.html
教材專著