欲為往圣繼絕學(xué)
發(fā)布時間:2018-03-14 07:35
本文選題:徐惠 切入點(diǎn):再傳弟子 出處:《當(dāng)代廣西》2016年11期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正時光深處的經(jīng)典光華"知道《論語》是一本什么樣的書嗎?"在南寧市一間私立國學(xué)館里,課間休息時,記者和一位名叫徐惠如的學(xué)生聊了起來。"《論語》是孔子和他弟子的對話,后來由他的弟子和再傳弟子編成的。"徐惠如脫口而出。"背得出來嗎?"記者問。"可以。"徐惠如兩手相扣,顯得有點(diǎn)緊張,不過還是很快背了兩句:"學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?""懂得意思嗎?"記者溫言問她。"學(xué)習(xí)的知識,常常去溫習(xí)它,不是一
[Abstract]:Do you know what kind of book the Analects of Confucius is? "at a private Chinese learning museum in Nanning, the reporter chatted with a student named Xu Huiru during recess." the Analects of Confucius was a dialogue between Confucius and his disciples. Later, it was compiled by his disciple and his re-propagating disciple. "Xu Huiru blurted out." can you recite it? "the reporter asked." Yes. "Hsu Hui-ru seemed a little nervous when she clasped her hands, but she quickly recited two sentences:" if you learn from them, don't you say so? Isn't it a pleasure to have friends coming from afar? "do you understand the meaning? "the reporter graciously asks her." the knowledge that studies, often goes to review it, not a
【分類號】:G127
,
本文編號:1610219
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/1610219.html
最近更新
教材專著