對外漢語中高級階段俗語教學(xué)研究
發(fā)布時間:2017-08-05 00:08
本文關(guān)鍵詞:對外漢語中高級階段俗語教學(xué)研究
更多相關(guān)文章: 俗語 對外漢語教學(xué) 教學(xué)策略
【摘要】:漢語俗語是由人民群眾創(chuàng)造的,在民間流傳的,約定俗成的定型語句,具有形象生動、風(fēng)趣幽默的表達特點,是漢語詞匯系統(tǒng)中重要的組成部分。隨著中國國際地位的日益強大,外國人學(xué)習(xí)漢語的熱情也逐日高漲,到了中高級階段時,留學(xué)生學(xué)習(xí)教材或與更多中國人進行日常交流時往往會發(fā)現(xiàn)俗語這種生動的表達形式。對外漢語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)留學(xué)生跨文化交際的能力,而漢語俗語來源豐富,題材廣泛,表現(xiàn)了中國人民的日常生活、宗教信仰、民間文化等,這些特點使留學(xué)生對學(xué)習(xí)俗語產(chǎn)生了濃厚興趣。然而由于漢語俗語本身具有語義不透明和一定的文化附加義,其次對外漢語教材中俗語詞匯分布不多,對外漢語教師教學(xué)水平不夠,又給留學(xué)生的俗語習(xí)得造成了一定困難。目前,語言學(xué)界對于俗語的定義和具體范圍尚未統(tǒng)一,對外漢語教學(xué)教材中對俗語的重視度不高,將俗語與對外漢語教學(xué)結(jié)合的研究更是寥寥無幾,有必要對其進行深一步的研究。本文擬從俗語的本體研究出發(fā),將對外漢語中的俗語界定為狹義俗語,與慣用語、成語、諺語區(qū)分開來,運用語塊理論、概念整合理論等探討俗語的理解機制,試圖為留學(xué)生習(xí)得漢語俗語提供更好的理解視角,并給俗語的對外漢語教學(xué)提出教學(xué)建議。本文分為六個部分:第一章引言,介紹本文的研究價值和意義,回顧已有的研究結(jié)果并提出研究中局限之處,說明本文的研究方法。第二章分析俗語的類型及其性質(zhì),界定本文的研究對象是狹義上的俗語,同時對俗語的來源和類型進行了探討。第三章初步分析俗語在對外漢語教學(xué)中的重要意義,以及通過統(tǒng)計大綱和教材中有關(guān)俗語的分布情況,對漢語俗語習(xí)得的發(fā)展進行進一步考察。第四章試通過“語塊理論”、“概念整合理論”等理論分析俗語的理解機制。第五章嘗試提出對外漢語教學(xué)中俗語的教學(xué)策略和建議。第六章總結(jié)本文的研究情況并分析其不足之處。
【關(guān)鍵詞】:俗語 對外漢語教學(xué) 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 第一章 引言9-15
- 1.1 研究價值及其意義9-10
- 1.2 研究現(xiàn)狀10-14
- 1.2.1 俗語的本體研究10-11
- 1.2.2 與對外漢語教學(xué)相關(guān)的研究11-13
- 1.2.3 目前研究局限13-14
- 1.3 研究方法和理論基礎(chǔ)14-15
- 1.3.1 研究方法14
- 1.3.2 理論基礎(chǔ)14-15
- 第二章 俗語的界定與類型15-29
- 2.1 俗語的形成概述15-24
- 2.1.1 俗語的來歷和界定15-19
- 2.1.2 俗語與其他熟語區(qū)別19-23
- 2.1.3 俗語與其他熟語的交叉23-24
- 2.2 漢語俗語的來源和性質(zhì)24-28
- 2.3 漢語俗語的分類28-29
- 第三章 對外漢語教學(xué)中俗語的考察29-35
- 3.1 俗語在對外漢語教學(xué)中的重要性29-32
- 3.1.1 有利于留學(xué)生了解中國文化,消除文化休克帶來的語言障礙29-30
- 3.1.2 有利于激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語興趣30-31
- 3.1.3 有利于鞏固留學(xué)生詞匯語法和修辭知識,提高聽說讀寫綜合能力31-32
- 3.2 考綱及教材考察32-35
- 3.2.1 相關(guān)等級大綱中俗語分布考察32
- 3.2.2 對外漢語教材中俗語分布考察32-35
- 第四章 對外漢語中俗語的認(rèn)知機制35-43
- 4.1 俗語的理解35-43
- 4.1.1 從文化語言學(xué)角度看俗語教學(xué)35-36
- 4.1.2 從語塊理論看俗語理解36-39
- 4.1.3 從概念整合理論看俗語理解39-43
- 第五章 對外漢語中俗語教學(xué)策略及建議43-48
- 5.1 對外漢語教學(xué)中俗語教學(xué)策略43-45
- 5.2 對外漢語教學(xué)中俗語教學(xué)建議45-48
- 5.2.1 對外漢語教材相關(guān)建議45-47
- 5.2.2 對外漢語教師相關(guān)建議47-48
- 第六章 結(jié)語48-50
- 致謝50-51
- 參考文獻51-53
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 趙現(xiàn)琦;;對外漢語口語教學(xué)中諺語教學(xué)的重要作用[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年01期
2 王端;;對外漢語教學(xué)中的民俗語言與民俗解說[J];文化學(xué)刊;2008年03期
3 黃丹;英漢俚俗語的語言文化共性[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版);2004年11期
4 李紹林;對外漢語教材練習(xí)編寫的思考[J];云南師范大學(xué)學(xué)報;2003年03期
5 宋海燕;;對外漢語教材俗語編排考察及俗語教學(xué)思考[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2010年08期
6 宋海燕;;論漢語俗語的對外教學(xué)[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2009年12期
7 車曉庚;;慣用語在對外漢語教學(xué)中的難點與應(yīng)對策略[J];語言文字應(yīng)用;2006年S2期
,本文編號:622330
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/622330.html
最近更新
教材專著