林紓書畫平尺_(dá)林紓著名翻譯的作品_林紓的言情小說觀
本文關(guān)鍵詞:林紓的言情小說觀,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
林紓是近代文學(xué)史上的重要人物,他的翻譯文學(xué)作品影響了五四文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)中絕大部分卓有成就者,被譽(yù)為新文學(xué)的不祧之祖,他的翻譯因其影響深遠(yuǎn)受到了較多的關(guān)注,林紓是最后的古文家,但他的最出色的成就卻是小說,他的自創(chuàng)小說雖在其時(shí)有一定的影響,但卻遠(yuǎn)不及翻譯的小說,人們對(duì)林紓的自創(chuàng)小說的評(píng)價(jià)多從思想內(nèi)容方面入手,注意到林紓的思想中新與舊的矛盾共存,在林紓小說翻譯和創(chuàng)作實(shí)踐中,林紓對(duì)小說的主題、創(chuàng)作方法及風(fēng)格形成了自己的看法,雖然沒有系統(tǒng)的理論化,但他將從實(shí)踐中得來的理論又指導(dǎo)自己的創(chuàng)作實(shí)踐,這一點(diǎn)在他的言情創(chuàng)作中充分體...
林紓是近代文學(xué)史上的重要人物,他的翻譯文學(xué)作品影響了五四文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)中絕大部分卓有成就者,被譽(yù)為新文學(xué)的不祧之祖,他的翻譯因其影響深遠(yuǎn)受到了較多的關(guān)注,林紓是最后的古文家,但他的最出色的成就卻是小說,他的自創(chuàng)小說雖在其時(shí)有一定的影響,但卻遠(yuǎn)不及翻譯的小說,人們對(duì)林紓的自創(chuàng)小說的評(píng)價(jià)多從思想內(nèi)容方面入手,注意到林紓的思想中新與舊的矛盾共存,在林紓小說翻譯和創(chuàng)作實(shí)踐中,林紓對(duì)小說的主題、創(chuàng)作方法及風(fēng)格形成了自己的看法,雖然沒有系統(tǒng)的理論化,但他將從實(shí)踐中得來的理論又指導(dǎo)自己的創(chuàng)作實(shí)踐,這一點(diǎn)在他的言情創(chuàng)作中充分體現(xiàn)出來.林紓的言情小說觀牽涉到對(duì)言情小說的主題的認(rèn)識(shí),對(duì)言情小說吸引力和魅惑力的參透,對(duì)言情小說傳統(tǒng)模式的突破和對(duì)理想英雄俠客性格的追求,林紓的言情小說觀有著自己的獨(dú)到之處,在一定程度上有著刻意求新的特征,但林紓畢竟是個(gè)深受傳統(tǒng)文化影響的文人,雖然他接受了西方新思想中某些先進(jìn)觀念,他的思想中仍舊存留著保守落后的成分,這體現(xiàn)在他小說中對(duì)女性貞操節(jié)烈觀念的重視.該文試圖在充分把握林紓的創(chuàng)作實(shí)踐的基礎(chǔ)上,將林紓對(duì)言情小說的看法進(jìn)行歸納和梳理,將林紓的言情小說整合成一個(gè)大致的理論體系,以確定他在近代小說理論史上的獨(dú)特位置.
展開
本文關(guān)鍵詞:林紓的言情小說觀,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):79866
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/79866.html