論劉震云小說的影像改編 ——以劉震云和馮小剛合作的作品為例
發(fā)布時(shí)間:2021-05-18 05:31
面對(duì)圖像帶來的視覺沖擊,走進(jìn)影院觀看電影,已經(jīng)成為大眾獲取信息的一種日常消遣方式?梢曅詮(qiáng)勢(shì)支配下的小說,正逐漸改變自己的傳播渠道,借與電影合作的方式來融入新的文化市場(chǎng)。在“觸電”的作家群體中,本文以劉震云的小說作品為參照對(duì)象來分析其影像改編帶來的作家選擇,以及小說寫作的經(jīng)營(yíng)范式。主要選取了劉震云與馮小剛之間合作的三部作品,從文本與電影之間來挖掘關(guān)于小說寫作與影像改編的聯(lián)系,進(jìn)而從大眾文化的層面對(duì)小說影像改編進(jìn)行反思。緒論部分大致陳述了劉震云的作品以及被改編的作品,對(duì)馮小剛的電影進(jìn)行粗略的梳理,將兩人合作的作品以及研究現(xiàn)狀進(jìn)行整理,并指出了本文的思路方法。正文一共分為三章來論述劉震云小說的影像改編,第一章以圖像強(qiáng)勢(shì)支配的話語語境展開,文字?jǐn)⑹鲛D(zhuǎn)向了影像敘述進(jìn)而推動(dòng)了小說影像改編的高潮,作家的紛紛“觸電”形成一種新的寫作范式。面對(duì)影像改編的文化圍剿,劉震云的小說創(chuàng)作也與電影進(jìn)行密切的合作關(guān)系,不僅身體力行的緩解了在場(chǎng)的焦慮也沒有放棄一個(gè)作家關(guān)注現(xiàn)實(shí)的責(zé)任。第二章圍繞劉震云與馮小剛之間合作的電影作品為例,從小說與電影的融合中來探尋劉震云小說影像改編的新范式!妒謾C(jī)》作為一個(gè)現(xiàn)代技術(shù)的產(chǎn)物,...
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究現(xiàn)狀
1.3 思路方法
2 影像改編的話語語境
2.1 可視性的強(qiáng)勢(shì)支配
2.2 劉震云的創(chuàng)作選擇
2.2.1 行為依賴
2.2.2 世俗關(guān)懷
2.2.3 與馮小剛的合作
3 劉震云小說影像改編的范式
3.1 《手機(jī)》:文學(xué)與影像的遇合
3.1.1 從電影到小說文本的倒置
3.1.2 情感滑坡與精神救贖
3.2 從小說《溫故一九四二》到電影《一九四二》
3.2.1 追訴歷史的真相
3.2.2 電影改編的重構(gòu)
3.3 《我不是潘金蓮》:文本與影像的融合
3.3.1 劇本化的小說形式
3.3.2 無形的力量
4 影像改編的文化反思
4.1 劉震云小說影像改編的生存空間
4.1.1 圖像的直觀
4.1.2 思維的建構(gòu)
4.2 大眾審美的接受視點(diǎn)
4.2.1 影像消費(fèi)的濫化
4.2.2 “對(duì)抗性”解碼
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3193210
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究現(xiàn)狀
1.3 思路方法
2 影像改編的話語語境
2.1 可視性的強(qiáng)勢(shì)支配
2.2 劉震云的創(chuàng)作選擇
2.2.1 行為依賴
2.2.2 世俗關(guān)懷
2.2.3 與馮小剛的合作
3 劉震云小說影像改編的范式
3.1 《手機(jī)》:文學(xué)與影像的遇合
3.1.1 從電影到小說文本的倒置
3.1.2 情感滑坡與精神救贖
3.2 從小說《溫故一九四二》到電影《一九四二》
3.2.1 追訴歷史的真相
3.2.2 電影改編的重構(gòu)
3.3 《我不是潘金蓮》:文本與影像的融合
3.3.1 劇本化的小說形式
3.3.2 無形的力量
4 影像改編的文化反思
4.1 劉震云小說影像改編的生存空間
4.1.1 圖像的直觀
4.1.2 思維的建構(gòu)
4.2 大眾審美的接受視點(diǎn)
4.2.1 影像消費(fèi)的濫化
4.2.2 “對(duì)抗性”解碼
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3193210
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/3193210.html
最近更新
教材專著