嚴(yán)羽是中國(guó)南宋時(shí)期的詩(shī)歌理論批評(píng)家。他的詩(shī)論主要收錄在《滄浪詩(shī)話(huà)》中。《滄浪詩(shī)話(huà)》是一部影響很大卻又頗受爭(zhēng)議的詩(shī)話(huà)。20世紀(jì),它經(jīng)張彭春和陳瑞山的翻譯走進(jìn)了北美漢學(xué)界,并逐漸受到關(guān)注。本文主要以北美著名研究者劉若愚、林理彰、葉維廉、葉嘉瑩和宇文所安的研究論著為主要依據(jù),展開(kāi)論述北美漢學(xué)界的研究成果。首先,《滄浪詩(shī)話(huà)》本土研究與異域傳播。20世紀(jì),本土對(duì)《滄浪詩(shī)話(huà)》的研究成果已經(jīng)很豐富,主要形式有論文,專(zhuān)著,以及相關(guān)文學(xué)批評(píng)史、詩(shī)論史和美學(xué)史。這一時(shí)期以劉開(kāi)渠《嚴(yán)滄浪的藝術(shù)論》拉開(kāi)帷幕。到60年代后,以郭紹虞《滄浪詩(shī)話(huà)校釋》為軸線(xiàn),進(jìn)入了研究高潮期。21世紀(jì),大學(xué)里出現(xiàn)了與《滄浪詩(shī)話(huà)》相關(guān)的碩士論文,并將視野擴(kuò)展到了國(guó)外!稖胬嗽(shī)話(huà)》在北美受到重視得益于它與當(dāng)時(shí)北美“新批評(píng)”學(xué)派的文化需求相契合。其中,張彭春和陳瑞山的翻譯起了至關(guān)重要的作用。他們考量了北美接受語(yǔ)境,分別寫(xiě)出了《滄浪詩(shī)話(huà)》第一個(gè)英譯本和唯一全譯本,為北美漢學(xué)界的研究奠定了基礎(chǔ)。其次,北美漢學(xué)界對(duì)嚴(yán)羽詩(shī)論基本范疇研究。他們主要針對(duì)嚴(yán)羽詩(shī)論中關(guān)于詩(shī)與禪、詩(shī)與悟、詩(shī)與神、材與趣等范疇展開(kāi)研究。在詩(shī)與禪方面,他們提倡詩(shī)禪比喻論、詩(shī)禪相通說(shuō)、詩(shī)禪外行說(shuō),認(rèn)為以禪喻詩(shī)是一種喻說(shuō),因?yàn)樵?shī)禪有相似性,且嚴(yán)羽是禪宗門(mén)外漢。在詩(shī)與悟方面,他們主張?jiān)娢蛑庇X(jué)論和情感體驗(yàn)說(shuō),認(rèn)為嚴(yán)羽的“妙悟”是一種直覺(jué)藝術(shù),是一種情感體驗(yàn)。在詩(shī)與材趣方面,他們探討了詩(shī)材考究論和詩(shī)趣感發(fā)說(shuō),認(rèn)為嚴(yán)羽詩(shī)論的“材”暗含了天才的意蘊(yùn),詩(shī)趣可以通過(guò)感發(fā)作用達(dá)到。在詩(shī)與神方面,他們探究了詩(shī)神自然論和詩(shī)神合一說(shuō),認(rèn)為“入神”是在強(qiáng)調(diào)自然,是把詩(shī)人和自然界合二為一。再者,北美漢學(xué)界比較詩(shī)學(xué)研究。劉若愚論述了嚴(yán)羽詩(shī)論與“情景說(shuō)”、“神韻說(shuō)”的關(guān)系,提出他們都提倡精神之“神”,追求靈感之詩(shī)。林理彰重點(diǎn)論述了嚴(yán)羽詩(shī)論與“神韻說(shuō)”的關(guān)系,在才學(xué)和詩(shī)歌正統(tǒng)方面,王士禛拓展了嚴(yán)羽詩(shī)論,主張才學(xué)并重和推崇王維詩(shī)派。葉嘉瑩論述了“興趣說(shuō)”與“神韻說(shuō)”及“境界說(shuō)”的關(guān)系,認(rèn)為三者都在強(qiáng)調(diào)興發(fā)感動(dòng)的作用,只是“興趣說(shuō)”重人事,“神韻說(shuō)”兼重人事和自然,兩者都比較空靈,“境界說(shuō)”則比較質(zhì)實(shí)。宇文所安論述了嚴(yán)羽詩(shī)論與《論崇高》等關(guān)系,認(rèn)為嚴(yán)羽和郎吉努斯都有憂(yōu)患意識(shí),且嚴(yán)羽重視格力,西方偵探小說(shuō)重文本。最后,北美漢學(xué)界研究局限。他們站在微觀角度而不是宏觀角度闡釋嚴(yán)羽詩(shī)論。忽視了嚴(yán)羽詩(shī)論蘊(yùn)含的詩(shī)歌哲學(xué)和對(duì)宋詩(shī)出路的思考。內(nèi)容上,北美漢學(xué)界對(duì)《滄浪詩(shī)話(huà)》的比較研究有待完善。他們重點(diǎn)比較了嚴(yán)羽、王夫之、王士禛和王國(guó)維詩(shī)論的異同,只是用西方的類(lèi)似作法來(lái)闡釋嚴(yán)羽詩(shī)論。
【學(xué)位單位】:山西大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類(lèi)】:I207.22;H195
【文章目錄】:中文摘要
Abstract
第一章 《滄浪詩(shī)話(huà)》本土研究與異域傳播
1.1 本土研究
1.1.1 20世紀(jì)《滄浪詩(shī)話(huà)》研究
1.1.2 21世紀(jì)《滄浪詩(shī)話(huà)》研究
1.2 異域傳播
1.2.1 北美《滄浪詩(shī)話(huà)》接受語(yǔ)境
1.2.2 《滄浪詩(shī)話(huà)》經(jīng)典英語(yǔ)譯本
第二章 北美《滄浪詩(shī)話(huà)》基本范疇研究
2.1 詩(shī)與禪
2.1.1 詩(shī)禪比喻論
2.1.2 詩(shī)禪相通說(shuō)
2.1.3 禪學(xué)外行說(shuō)
2.2 詩(shī)與悟
2.2.1 詩(shī)悟直覺(jué)論
2.2.2 詩(shī)悟情感體驗(yàn)說(shuō)
2.3 詩(shī)與材趣
2.3.1 詩(shī)材考究論
2.3.2 詩(shī)趣感發(fā)說(shuō)
2.4 詩(shī)與神
2.4.1 詩(shī)神自然論
2.4.2 詩(shī)神合一說(shuō)
第三章 北美《滄浪詩(shī)話(huà)》比較研究
3.1 劉若愚:嚴(yán)羽詩(shī)論與“情景說(shuō)”及“神韻說(shuō)”之關(guān)系
3.1.1 精神之“神”
3.1.2 靈感之詩(shī)
3.2 林理彰:嚴(yán)羽詩(shī)論與“神韻說(shuō)”之關(guān)系
3.2.1 才學(xué)并重
3.2.2 詩(shī)歌正統(tǒng)
3.3 葉嘉瑩:“興趣說(shuō)”與“神韻說(shuō)”及“境界說(shuō)”之關(guān)系
3.3.1 人事與自然
3.3.2 空靈與質(zhì)實(shí)
3.4 宇文所安:嚴(yán)羽詩(shī)論與《論崇高》及其他
3.4.1 復(fù)古憂(yōu)患
3.4.2 文本“格力”
余論 北美《滄浪詩(shī)話(huà)》研究局限性
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間取得的研究成果
致謝
個(gè)人簡(jiǎn)況及聯(lián)系方式
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 何潔茵;;“詩(shī)有別材,非關(guān)書(shū)也”中“材”、“非關(guān)”之辨——讀宇文所安《中國(guó)文論:英譯與評(píng)論》第八章“滄浪詩(shī)話(huà)”札記[J];甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2014年06期
2 朱志榮;;嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話(huà)》中的詩(shī)歌主體論[J];人文雜志;2014年12期
3 朱俐俐;;淺析嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話(huà)·詩(shī)辨》中的“妙悟”[J];文教資料;2014年30期
4 張穎;;嚴(yán)羽之宋詩(shī)觀論略[J];云夢(mèng)學(xué)刊;2013年06期
5 鐘厚濤;;儒家思想對(duì)于《滄浪詩(shī)話(huà)》的影響[J];漢語(yǔ)言文學(xué)研究;2010年04期
6 姜紅梅;;淺論嚴(yán)羽以禪喻詩(shī)的原因[J];文學(xué)教育(上);2010年03期
7 鐘厚濤;;異域突圍與本土反思——試析《滄浪詩(shī)話(huà)》的首次英譯及其文化啟示意義[J];文化與詩(shī)學(xué);2009年01期
8 鐘厚濤;;《滄浪詩(shī)話(huà)》“體系性”問(wèn)題再審視——兼與朱志榮教授商榷[J];學(xué)術(shù)月刊;2009年06期
9 朱志榮;;論《滄浪詩(shī)話(huà)》的理論體系[J];學(xué)術(shù)月刊;2009年02期
10 孫文飛;;透視《滄浪詩(shī)話(huà)》[J];唐山學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
本文編號(hào):
2848026
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/2848026.html