漢唐傳統(tǒng)紋樣研究_漢仙詩,Hanxian poetry,音標(biāo),讀音,翻譯,英文例句,英語詞典
本文關(guān)鍵詞:漢唐游仙詩研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
您的位置:首頁 -> 詞典 -> 漢仙詩
1) Hanxian poetry
漢仙詩
2) divine poems of Han dynasty
漢樂府游仙詩
1.
The divine poems of Han dynasty are the first stage outcomes of those in China s history and they showed the pure joy of becoming immortals.
漢樂府游仙詩是中國游仙詩創(chuàng)作的第一階段,呈現(xiàn)“列仙之趣”。
3) Studies on the Poems of Fairyland Excursion in Han and Tang Dynasties
漢唐游仙詩研究
4) Hanfu and the Poetry about Immortals
漢賦與游仙詩
5) A Study of Divine Poems of Dynasties from Han to Beichao
論漢魏六朝游仙詩
6) Li Bai
詩仙
1.
Differences between Li Bai s and Li He s poetic style;
詩仙詩鬼詩浪漫風(fēng)格比較談
更多例句>>
補充資料:漢仙巖
屬江西省級風(fēng)景區(qū),會昌漢仙巖坐落在閩、粵、贛三省交界處,因相傳八仙之一漢鐘離在此得道成仙而得名,這里奇山異石,風(fēng)景千姿百態(tài),秀中蘊奇,置身其間舉目所見,皆為奇景,共有36景,因景中有景,景景有傳說,諸如大象出山,僧帽石、石筍峰、鷹蹲石、獅石、龜石、虎頭石、猴子望月、石龍升天……這些景點均自然天成,狀比人態(tài),禽獸萬物,栩栩如生,令人遐想聯(lián)翩。景區(qū)中諸多絕壁險峰,直插云天,,危巖突兀,翹首仰望,似搖欲墜,心膽齊顫,一線天如刀切一縫,窄、深、險、幽。漢仙巖的各個景點,兼具險、奇、秀、美特色,進入景區(qū),仿佛進入仙 家圣境,并可盡情領(lǐng)略天公的雕塑藝術(shù)。
說明:補充資料僅用于學(xué)習(xí)參考,請勿用于其它任何用途。
本文關(guān)鍵詞:漢唐游仙詩研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:193179
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/193179.html