天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 古代文學(xué)論文 >

話語、空間與“中間態(tài)”的倫理敘事——小說《一句頂一萬句》的電影改編

發(fā)布時間:2018-01-18 01:14

  本文關(guān)鍵詞:話語、空間與“中間態(tài)”的倫理敘事——小說《一句頂一萬句》的電影改編 出處:《當(dāng)代電影》2017年03期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 電影改編 中間態(tài) 劉震云 主體性建構(gòu) 哲學(xué)命題 生產(chǎn)空間 空間敘事 語言建構(gòu) 電影敘事 家庭倫理劇


【摘要】:正“說話”是劉震云小說關(guān)注的一個哲學(xué)命題。小說和電影中有關(guān)話語與人的主體性建構(gòu)的表述主要體現(xiàn)在兩個方面:第一,人的主體并非是先驗的存在,語言建構(gòu)了人的本質(zhì);第二,話語受制于社會結(jié)構(gòu),且成為劃分階層的重要指向?臻g不僅被社會關(guān)系支持,也生產(chǎn)社會關(guān)系和被社會關(guān)系所生產(chǎn)。電影生產(chǎn)空間和消費空間的并置對立以及隱藏空間的運用,增強了影片的張力。小說的改編避免不了大眾文化場域?qū)ζ涞囊?guī)約和影響,導(dǎo)演在影片中運用了“中間態(tài)”的倫理敘事,“說得著”成為其倫理敘事最重要的標(biāo)準。一貫穿小說《一句頂一萬句》的故事主線是“找
[Abstract]:"speaking" is a philosophical proposition concerned by Liu Zhenyun's novels. The expression of discourse and human subjectivity construction in novels and movies is mainly reflected in two aspects: first, the subject of man is not a transcendental existence. Language constructs human nature; Second, discourse is subject to the social structure, and becomes an important direction of stratification. Space is not only supported by social relations. It also produces social relations and is produced by social relations. The film production space and consumption space are juxtaposed with each other and the hidden space is used. The adaptation of the novel can not avoid the regulation and influence of the mass culture field, and the director uses the ethical narration of "intermediate state" in the film. The most important standard of ethical narration is "can't tell". The main line of the story in the novel "A Top 10,000 sentence" is "find".
【作者單位】: 北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院;
【分類號】:J905;I207.42
【正文快照】: “說話”是劉震云小說關(guān)注的一個哲學(xué)命題。小說和電影中有關(guān)話語與人的主體性建構(gòu)的表述主要體現(xiàn)在兩個方面:第一,人的主體并非是先驗的存在,語言建構(gòu)了人的本質(zhì);第二,話語受制于社會結(jié)構(gòu),且成為劃分階層的重要指向?臻g不僅被社會關(guān)系支持,也生產(chǎn)社會關(guān)系和被社會關(guān)系所生

【相似文獻】

相關(guān)會議論文 前1條

1 崔辰;;從文本到銀幕的戲劇張力——談戲劇《懷疑》的電影改編[A];當(dāng)代美國戲劇研究——第14屆全國美國戲劇研討會論文集[C];2009年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 實習(xí)生 彭致 編譯;美電影改編擴大圖畫小說市場[N];中國新聞出版報;2007年

2 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報;2014年

3 朱建新;電影改編與文學(xué)批評[N];文藝報;2009年

4 張瓊;進化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報;2009年

5 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時報;2012年

6 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報;2012年

7 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗與貧乏[N];光明日報;2007年

8 本報記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報;2014年

9 本報記者 李金玲;“光線”照射“仙! 影視游戲一體化盛行[N];中國企業(yè)報;2014年

10 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報;2013年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 朱建新;作為一種文學(xué)批評的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年

2 龔金平;作為歷史與實踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年

4 趙慶超;中國新時期文學(xué)作品的電影改編研究[D];山東師范大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年

2 劉薇;小說《陸軍流動外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年

3 閆樞擎;《聊齋志異》電影改編研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年

4 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年

5 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年

6 王卓爾;我國跨文化電影改編理論與實踐問題研究[D];重慶大學(xué);2016年

7 張旭寧;“十七年”(1949-1966年)中國電影改編探析[D];長春理工大學(xué);2016年

8 徐繼鵬;茅盾文學(xué)獎獲獎作品電影改編敘事策略研究[D];山東藝術(shù)學(xué)院;2015年

9 劉璇;互文性視域下的電影改編研究[D];西北師范大學(xué);2016年

10 郭孟杰;論保護作品完整權(quán)[D];安徽大學(xué);2017年

,

本文編號:1438789

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1438789.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4b18a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com