一篇改寫的短篇小說——敬隱漁的《離婚》與向培良的《正直人的思想》比較論
發(fā)布時(shí)間:2017-12-28 13:24
本文關(guān)鍵詞:一篇改寫的短篇小說——敬隱漁的《離婚》與向培良的《正直人的思想》比較論 出處:《魯迅研究月刊》2017年02期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 敬隱漁 《離婚》 短篇小說家 中國(guó)小說 男主人公 烏合叢書 男女主人公 勃利 利奇 黃哲
【摘要】:正1929年3月,敬隱漁翻譯的《中國(guó)現(xiàn)代短篇小說家作品選》~(1)由法國(guó)里厄戴爾出版社出版;1929年8月31日,法國(guó)的《壹周刊》第35期出版,該刊編輯、評(píng)論員馬賽爾·勃利庸在上面發(fā)表專評(píng)文章對(duì)其進(jìn)行高度評(píng)價(jià);1930、1931年,倫敦喬治·婁特利奇父子公司、美國(guó)戴爾書局分別以《阿Q的悲劇及其他現(xiàn)代中國(guó)小說》為名出版了該書的英譯本;1944年,巴西二十世紀(jì)出版社以《新中國(guó)的短篇小說家》為名出版了該書的葡萄牙
[Abstract]:March 1929, Jing Yinyu translation "Chinese modern novelist" selected works of ~ (1) published by the French publishing house in August 31, 1929, DELL glorieux; France's "one weekly" published thirty-fifth times, the journal editor and commentator Marcel Bliyoung in the above published a special review article highly evaluated; 1930, 1931, George Lotlich & Sons, London the United States, DELL books respectively in the "Q's tragedy and other modern novels" in the name of Chinese published the English version of this book; in 1944, Brazil in twentieth Century to press "new China novelist" in the name of the book published in Portugal
【作者單位】: 樂山師范學(xué)院四川郭沫若研究中心;
【分類號(hào)】:I207.42
【正文快照】: 1929年3月,敬隱漁翻譯的《中國(guó)現(xiàn)代短篇小說家作品選》?由法國(guó)里厄戴爾出版社出版;1929年8月31日,法國(guó)的《壹周刊》第35期出版,該刊編輯、評(píng)論員馬賽爾?勃利庸在上面發(fā)表專評(píng)文章對(duì)其進(jìn)行高度評(píng)價(jià);1930J931年,倫敦喬治?婁特利奇父子公司、美國(guó)戴爾書局分別以《〈阿Q〉的悲劇及
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 劉傳輝;《阿Q正傳》的法文譯者敬隱漁[J];魯迅研究月刊;1992年09期
2 徐仲年;;記敬隱漁及其他[J];新文學(xué)史料;1982年03期
3 陳子善;關(guān)于敬隱漁晚年生活的新材料[J];魯迅研究動(dòng)態(tài);1985年08期
4 肖苓;編書偶得[J];魯迅研究月刊;1992年03期
5 袁樹仁;關(guān)于敬隱漁名字的來源[J];魯迅研究月刊;1995年06期
6 劉以煥;補(bǔ)證一則──讀《關(guān)于敬隱漁名字的來源》[J];魯迅研究月刊;1995年11期
7 黃群英;;奇特的經(jīng)歷 靈性的創(chuàng)作——敬隱漁論[J];魯迅研究月刊;2007年12期
8 ;敬隱漁致魯迅信[J];魯迅研究月刊;2009年03期
9 ;[J];;年期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 孫淑清;誰先將魯迅作品介紹到歐洲[N];吉林日?qǐng)?bào);2002年
,本文編號(hào):1346164
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1346164.html
最近更新
教材專著