咨詢公司跨國(guó)團(tuán)隊(duì)中的知識(shí)傳遞及其障礙
本文關(guān)鍵詞:咨詢公司跨國(guó)團(tuán)隊(duì)中的知識(shí)傳遞及其障礙,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 知識(shí)是企業(yè)最寶貴的財(cái)富之一,這一認(rèn)識(shí)已經(jīng)開(kāi)始激勵(lì)企業(yè)投入到知識(shí)管理工作中去。知識(shí)普遍貫穿于整個(gè)組織,而跨國(guó)公司們也在持續(xù)不斷地探索新的知識(shí)和有效運(yùn)用新知識(shí)的各種方法。越來(lái)越多的跨國(guó)公司開(kāi)始組建跨功能團(tuán)隊(duì),選擇來(lái)自不同職能或部門的員工,通過(guò)跨邊界的員工調(diào)轉(zhuǎn),來(lái)普及最佳的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并大大增加了公司價(jià)值。由于組織中工作的復(fù)雜性,需要提供大量可行的解決辦案,而這來(lái)源于擁有不同背景、不同文化并一起工作的專家提供的專業(yè)知識(shí)。 本論文研究的問(wèn)題是:如何在不同文化的團(tuán)隊(duì)成員之間進(jìn)行知識(shí)傳遞,以及知識(shí)傳遞過(guò)程中所面臨的障礙,尤其是如咨詢公司一類的知識(shí)密集型組織。本文選擇的研究對(duì)象是: (1)Hill Associates,風(fēng)險(xiǎn)管理公司,本文著重研究其上海子公司,由30名左右員工組成,其中包括本土和外籍人士。 (2)復(fù)旦大學(xué)-沃頓商學(xué)院全球商業(yè)咨詢項(xiàng)目,由12名來(lái)自沃頓商學(xué)院和復(fù)旦大學(xué)管理學(xué)院的MBA學(xué)生組成的咨詢項(xiàng)目組。 本論文研究的目的是更好的了解知識(shí)是如何在團(tuán)隊(duì)內(nèi)部流動(dòng)的,以及組織通過(guò)哪些因素的實(shí)施來(lái)達(dá)到團(tuán)隊(duì)成員間更好的知識(shí)傳遞。本論文在指出各種抑制和妨礙團(tuán)隊(duì)成員間知識(shí)傳遞的因素的同時(shí),也描述了知識(shí)和知識(shí)傳遞在跨國(guó)團(tuán)隊(duì)中的重要性。此外,本論文還將從技術(shù)以外的文化和組織等方面來(lái)研究如何達(dá)到更大程度的知識(shí)共享。 本論文研究過(guò)程中,作者采用的搜集信息的方法,主要是:分別兩個(gè)咨詢機(jī)構(gòu)內(nèi)部展開(kāi)面談和調(diào)查;以及作者作為復(fù)旦大學(xué)-沃頓商學(xué)院全球咨詢項(xiàng)目成員,在該咨詢項(xiàng)目組工作其間的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和觀察。 本項(xiàng)研究的結(jié)論包括,1)當(dāng)團(tuán)隊(duì)成員來(lái)自不同背景時(shí),很重要的一點(diǎn),就是要認(rèn)識(shí)到知識(shí)傳遞過(guò)程中團(tuán)隊(duì)內(nèi)存在的各種障礙;2)為達(dá)到組織的價(jià)值增加,需要管理和克服這些障礙,在此過(guò)程中所遇到的挑戰(zhàn)。由于咨詢項(xiàng)目中運(yùn)用的知識(shí)往往是內(nèi)隱的知識(shí),而且這些隱性知識(shí)又與咨詢公司的不同經(jīng)營(yíng)背景密切相關(guān),本文中提到的用于克服障礙、促進(jìn)團(tuán)隊(duì)成員間知識(shí)傳遞的方法,不一定可以一成不變地適用于其他行業(yè)中的組織。盡管如此,更重要的是對(duì)團(tuán)隊(duì)內(nèi)知識(shí)傳遞的步驟的認(rèn)識(shí),了解如何在各團(tuán)隊(duì)成員間進(jìn)行知識(shí)傳遞,以便發(fā)揮組織的更大效用,而這些認(rèn)識(shí)確實(shí)可以適用于某種多元文化的團(tuán)隊(duì)。本文的研究結(jié)果表明,盡管目前有需要從組織和技術(shù)方面考慮促進(jìn)知識(shí)傳遞,但當(dāng)涉及到多元文化團(tuán)隊(duì)的知識(shí)傳遞時(shí),這些可能還是不夠的。因?yàn)樵诙嘣幕瘓F(tuán)隊(duì)的知識(shí)傳遞中,來(lái)自不同文化背景的個(gè)人是關(guān)鍵。
【關(guān)鍵詞】:知識(shí)傳遞 知識(shí)傳遞的障礙 知識(shí)管理 跨國(guó)團(tuán)隊(duì)
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號(hào)】:F272;C932.8
【目錄】:
- Abstract4-5
- 摘要5-7
- Chapter 1:Introduction7-9
- 1.1 Background and Motivation7-8
- 1.2 Research Goals8-9
- 1.2.1 Research Objectives and Questions8
- 1.2.2 Methodology8-9
- 1.3 Thesis Structure9
- 1.4 Summary9
- Chapter 2:Knowledge Management9-15
- 2.1 Definition of Knowledge9-10
- 2.2 Tacit and Explicit Knowledge10-12
- 2.2.1 Categories of Tacit Knowledge10-11
- 2.2.2 Explicit v.Tacit Knowledge Leverage and Usefulness in a Firm11-12
- 2.3 Definition of Knowledge Management12-13
- 2.4 Knowledge Management in the Consulting Industry13-15
- 2.5 Summary15
- Chapter 3:Knowledge Transfer in MNCs15-38
- 3.1 Resource Based View of a Firm15-16
- 3.2 Transnational Teams within the MNC16-17
- 3.3 Creating and Capturing Knowledge Management in MNCs17-18
- 3.4 Knowledge Transfer18-19
- 3.5 Knowledge Transfer Models19-21
- 3.5.1 Communication Model19-20
- 3.5.2 Knowledge Spiral Model20-21
- 3.6 Factors That Facilitate Knowledge Transfer in Transnational Teams21-30
- 3.6.1 Technical KM Resource22-23
- 3.6.2 Social and Relational Capital23-24
- 3.6.3 Organizational context24-25
- 3.6.4 Culture-Hofstede Cultural Dimensions25-30
- 3.7 Knowledge Transfer Barriers in Transnational Teams30-35
- 3.7.1 Defensive Mechanisms31
- 3.7.2 Communication31-32
- 3.7.3 Leadership32
- 3.7.4 Intra-Team Processes32-35
- 3.8 Overcoming Knowledge Transfer barriers in Transnational Teams35-38
- 3.8.1 Developing a knowledge-Sharing culture35-36
- 3.8.2 Procedural Justice36
- 3.8.3 Dealing with defensive mechanisms36
- 3.8.4 Processes and structures fostering knowledge sharing36-37
- 3.8.5 Rewarding the use of knowledge37
- 3.8.6 Expatriates37-38
- 3.8.7 Cultural Awareness Training38
- 3.8.8 Communication Improvement in Transnational Teams38
- 3.9 Summary38
- Chapter 4:Case Study of Hill & Associates38-47
- 4.1 Company Introduction38-39
- 4.2 Company Mission Statement39
- 4.3 Focus on H&A Branch(Shanghai)39-40
- 4.3.1 Breakdown of H&A Services and Cases39-40
- 4.4 Role of Knowledge Management in H&A40-41
- 4.5 Knowledge Transfer and Barriers Faced Among Team Members in H&A41-45
- 4.7 Overcoming Transfer Barriers in H&A Teams45-47
- Chapter 5:Case Study of Fudan-Wharton Global Consulting Practicum47-56
- 5.1 Introduction47-48
- 5.2 Role of knowledge management in GCP48-50
- 5.4 Knowledge transfer and barriers faced in Fudan-Wharton GCP team50-54
- 5.5 Overcoming Transfer Barriers in Fudan-Wharton GCP Team54-56
- Chapter 6:Overall Conclusion56-59
- 6.1 Thesis Summary and Major Findings56-57
- 6.3 Limitations and Implications for Further Research57-59
- References:59-66
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周亞鈮;;新世紀(jì),新思維——用知識(shí)管理打造成功的現(xiàn)代企業(yè)[J];科技與企業(yè);2003年01期
2 樊紅梅;;OA與知識(shí)管理[J];經(jīng)營(yíng)管理者;2011年13期
3 曉立;;知識(shí)和流程都是組織的特性[J];科技與企業(yè);2010年01期
4 文化;;知識(shí)管理:騰訊持續(xù)創(chuàng)新的秘密[J];企業(yè)文化;2010年05期
5 陳躍飛;;知識(shí)管理在企業(yè)管理中的應(yīng)用[J];中小企業(yè)管理與科技(上旬刊);2011年09期
6 陳啟東;;高校后勤集團(tuán)知識(shí)管理的實(shí)施策略[J];人力資源管理;2011年07期
7 毛兵;劉永成;;科研事業(yè)單位知識(shí)管理淺析[J];中國(guó)航天;2011年08期
8 李海波;劉則淵;;系統(tǒng)思考及其在知識(shí)管理中應(yīng)用分析[J];科學(xué)與管理;2011年04期
9 王堅(jiān);金心明;許祖國(guó);;知識(shí)管理在現(xiàn)代企業(yè)中的應(yīng)用及其意義[J];現(xiàn)代商業(yè);2011年18期
10 ;建立全生命周期的知識(shí)管理[J];中國(guó)制造業(yè)信息化;2011年12期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鄒方;;學(xué)習(xí)型社會(huì)與圖書(shū)館知識(shí)管理[A];向數(shù)字化轉(zhuǎn)型的圖書(shū)館工作[C];2004年
2 陽(yáng)煜華;;基于知識(shí)管理的奧運(yùn)會(huì)組織管理——以“奧運(yùn)會(huì)知識(shí)轉(zhuǎn)讓”計(jì)劃為例[A];中華人民共和國(guó)第十一屆運(yùn)動(dòng)會(huì)科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編[C];2009年
3 李培平;;知識(shí)管理的內(nèi)涵和模式[A];發(fā)展的信息技術(shù)對(duì)管理的挑戰(zhàn)——99’管理科學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議專輯(上)[C];1999年
4 張明國(guó);劉曉榮;;我國(guó)化工企業(yè)技術(shù)創(chuàng)新與知識(shí)管理研究[A];科技、工程與經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展——中國(guó)科協(xié)第五屆青年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
5 黃菲菲;梁英艷;蔣侃;;基于KM的高校學(xué)生學(xué)習(xí)行為分析[A];廣西計(jì)算機(jī)學(xué)會(huì)——2004年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
6 王眾托;;知識(shí)管理系統(tǒng)初探[A];系統(tǒng)工程與可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略——中國(guó)系統(tǒng)工程學(xué)會(huì)第十屆年會(huì)論文集[C];1998年
7 張U
本文編號(hào):352231
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/glzh/352231.html