TPP知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則與中國的選擇
本文關(guān)鍵詞: TPP 知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則 我國選擇 出處:《政法論壇》2017年05期 論文類型:期刊論文
【摘要】:TPP知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則顯失平衡并缺乏可持續(xù)性,不能有效減少知識產(chǎn)權(quán)貿(mào)易和投資壁壘,在世界范圍內(nèi)難以得到推廣,無法作為未來國際知識產(chǎn)權(quán)談判的范本。TPP知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則與我國國內(nèi)發(fā)展需求不符,與我國的經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程再平衡理念相悖,實(shí)踐也已證明TPP式知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則在國際上行不通。我國并沒有支持TPP知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則的合理理由。我國國內(nèi)知識產(chǎn)權(quán)制度發(fā)展應(yīng)當(dāng)走適度保護(hù)和可持續(xù)發(fā)展之路。知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)須厘清與市場之間的關(guān)系,其保護(hù)強(qiáng)度須保持在激勵創(chuàng)新的必要限度內(nèi),知識產(chǎn)權(quán)制度設(shè)計須為社會公眾保留足夠的創(chuàng)新空間和競爭空間。同時,我國需要進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)制度創(chuàng)新。在國際上,我國應(yīng)當(dāng)以RCEP和"一帶一路"為契機(jī)和平臺,主動掌握知識產(chǎn)權(quán)國際話語權(quán),完成從國際知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則"接受者"向"制定者"的轉(zhuǎn)變。積極推動RCEP和"一帶一路"知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則走開放、共贏和可持續(xù)發(fā)展之路,為未來國際知識產(chǎn)權(quán)制度的合理發(fā)展指明路徑。
[Abstract]:The TPP intellectual property rules are out of balance and lack of sustainability, which cannot effectively reduce the barriers to intellectual property trade and investment, and is difficult to be popularized around the world. Cannot be used as a model for future international intellectual property negotiations. The TPP intellectual property rules do not conform to China's domestic development needs and contradict the idea of rebalancing the process of economic globalization in China. Practice has also proved that TPP intellectual property rules are not feasible in the world. China has no reasonable reason to support TPP intellectual property rules. The development of domestic intellectual property system should follow the path of moderate protection and sustainable development. Intellectual property protection needs to clarify the relationship with the market, The intensity of protection should be kept within the necessary limits of encouraging innovation, and the design of intellectual property system should keep enough innovation space and competition space for the public. At the same time, our country needs to carry out intellectual property system innovation. China should take the opportunity and platform of RCEP and Belt and Road to take the initiative to master the international discourse right of intellectual property. To complete the transition from "receiver" to "maker" of international intellectual property rights rules and actively promote the opening up, win-win and sustainable development of the intellectual property rights rules of RCEP and Belt and Road, To point out the path for the rational development of the international intellectual property system in the future.
【作者單位】: 中山大學(xué)法學(xué)院;
【基金】:中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目(1409100)研究成果
【分類號】:D997.1
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 鄭雙雙;;淺析TPP協(xié)定投資草案[J];法制博覽(中旬刊);2013年10期
2 張磊;徐昕;夏瑋;;《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議》(TPP)草案之知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則研究[J];WTO經(jīng)濟(jì)導(dǎo)刊;2013年05期
3 賈引獅;;美國與東盟部分國家就TPP知識產(chǎn)權(quán)問題談判的博弈研究——以TPP談判進(jìn)程中美國的知識產(chǎn)權(quán)草案為視角[J];法學(xué)雜志;2013年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 蔣陽陽;國際知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)新動向:《TPP協(xié)定》及其對我國國際貿(mào)易的影響分析[D];南京財經(jīng)大學(xué);2014年
2 張連成;TPP協(xié)議中知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)研究[D];吉林大學(xué);2016年
3 李小龍;TPP談判知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)博弈分析[D];山東財經(jīng)大學(xué);2014年
4 謝中偉;論TPP中知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)規(guī)則的新趨勢[D];華東政法大學(xué);2014年
5 戴云飛;TPP協(xié)議知識產(chǎn)權(quán)草案的歧視規(guī)則剖析及消解[D];揚(yáng)州大學(xué);2014年
,本文編號:1520743
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/zhishichanquanfa/1520743.html