整治違建有必要立法入刑
發(fā)布時(shí)間:2018-10-14 16:00
【摘要】:正在寸土寸金的市中心,不管是天上還是地下,有空間就意味著能撈錢,因此很多人鋌而走險(xiǎn)。據(jù)《解放日?qǐng)?bào)》報(bào)道,常熟路一處75平方米的房子竟挖出深2米、面積至少50平方米的地下室,導(dǎo)致樓內(nèi)不少居民家中出現(xiàn)了多條裂縫,人心惶惶,擔(dān)心是否會(huì)重演"樓倒倒"事件。目前,法律法規(guī)對(duì)違法搭建者的處罰條款不可謂不多,有破壞房屋結(jié)構(gòu)罰款的,有違法建筑被限制交易的,有違
[Abstract]:In the middle of the city, whether in the sky or on the ground, having space means making money, so many people are desperate. According to the "Liberation Daily" report, a 75-square-meter house on Changshu Road has dug out a basement with a depth of 2 meters and an area of at least 50 square meters, resulting in many cracks and panic in the homes of many residents in the building. Worried about a repeat of the "fall down" incident. At present, the provisions of laws and regulations on the punishment of illegal building can not be said to be a lot. If there are fines for damage to the structure of the house, and the illegal building is restricted from trading, it is against the law.
【分類號(hào)】:D924;F299.27
,
本文編號(hào):2270943
[Abstract]:In the middle of the city, whether in the sky or on the ground, having space means making money, so many people are desperate. According to the "Liberation Daily" report, a 75-square-meter house on Changshu Road has dug out a basement with a depth of 2 meters and an area of at least 50 square meters, resulting in many cracks and panic in the homes of many residents in the building. Worried about a repeat of the "fall down" incident. At present, the provisions of laws and regulations on the punishment of illegal building can not be said to be a lot. If there are fines for damage to the structure of the house, and the illegal building is restricted from trading, it is against the law.
【分類號(hào)】:D924;F299.27
,
本文編號(hào):2270943
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/xingfalunwen/2270943.html
教材專著