對侵犯婦女兒童權(quán)益犯罪刑法完善的理解
發(fā)布時間:2018-07-29 07:08
【摘要】:正《刑法修正案(九)》回應(yīng)社會呼吁,強(qiáng)化了對婦女兒童等弱勢群體的保護(hù),具體表現(xiàn)在:對收買被拐賣的婦女兒童行為一律定罪處刑;擴(kuò)大虐待罪的適用范圍,以全面保護(hù)兒童權(quán)益;刪除了嫖宿幼女罪,對嫖宿幼女行為一律適用刑法中關(guān)于奸淫幼女的規(guī)定。關(guān)于收買被拐賣的婦女、兒童罪的修改。刑法第二百四十一條第六款規(guī)定:"收買被拐賣的婦女、兒童,按照被買婦女的意愿,不阻礙其返回原居住地的,對被買兒童沒有虐待行為,不阻礙對其進(jìn)行解救的,可以不追究刑事責(zé)任。"對此,
[Abstract]:In response to social calls, the Criminal Law Amendment (9) has strengthened the protection of vulnerable groups such as women and children, which are manifested in the following aspects: all acts of buying and buying trafficked women and children are all convicted and punished; and the scope of application of the crime of abuse is expanded. In order to protect the rights and interests of children in an all-round way, the crime of whoring young girls was deleted, and the provisions of criminal law concerning adultery were applied to all acts of whoring young girls. Modification of the crime of buying and selling women who have been abducted. The sixth paragraph of Article 241 of the Criminal Law states: "if a woman or a child who is abducted or trafficked does not, at the will of the bought woman, prevent her from returning to her place of residence, he shall not abuse the child and shall not obstruct the rescue of the child." Criminal responsibility may not be pursued. " In this regard,
【作者單位】: 清華大學(xué)法學(xué)院;
【分類號】:D924.34
[Abstract]:In response to social calls, the Criminal Law Amendment (9) has strengthened the protection of vulnerable groups such as women and children, which are manifested in the following aspects: all acts of buying and buying trafficked women and children are all convicted and punished; and the scope of application of the crime of abuse is expanded. In order to protect the rights and interests of children in an all-round way, the crime of whoring young girls was deleted, and the provisions of criminal law concerning adultery were applied to all acts of whoring young girls. Modification of the crime of buying and selling women who have been abducted. The sixth paragraph of Article 241 of the Criminal Law states: "if a woman or a child who is abducted or trafficked does not, at the will of the bought woman, prevent her from returning to her place of residence, he shall not abuse the child and shall not obstruct the rescue of the child." Criminal responsibility may not be pursued. " In this regard,
【作者單位】: 清華大學(xué)法學(xué)院;
【分類號】:D924.34
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 唐哲;維護(hù)兒童權(quán)益 構(gòu)建和諧社會[J];中國質(zhì)量萬里行;2005年06期
2 趙超;劉萬順;;從留守到進(jìn)城——城市外來貧困家庭中兒童權(quán)益實現(xiàn)的障礙性因素[J];當(dāng)代青年研究;2007年06期
3 彭s鈐,
本文編號:2151904
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/xingfalunwen/2151904.html
教材專著