當(dāng)代中國刑事訴訟法律移植:經(jīng)驗(yàn)與思考.doc.doc 全文免費(fèi)在線閱讀
本文關(guān)鍵詞:當(dāng)代中國刑事訴訟法律移植:經(jīng)驗(yàn)與思考,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
文檔介紹:
當(dāng)代中國刑事訴訟法律移植:經(jīng)驗(yàn)與思考左衛(wèi)民四川大學(xué)法學(xué)院教授【摘要】達(dá)瑪斯卡關(guān)于刑事訴訟法律移植的論述隱含了一個(gè)有待驗(yàn)證的命題:由于制度背景改變艱難,不同法系國家間的制度移植難以成功。對此,當(dāng)代中國的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)似乎可作回答?v觀刑事訴訟法近三十年變遷,法律移植無疑是貫穿其間的一條主線,并呈現(xiàn)如下特征:首先,制度與背景的“彌合一斷裂一再彌合”;其次,內(nèi)容的“整體一碎片化”過程;再次,改造式與照搬式并用;最后,周期相對較長。中國式移植的原因首先在于“以強(qiáng)者為師”邏輯,西方尤其美英正當(dāng)程序理念更符合當(dāng)代中國需求;其次,有限移植是因整體照搬、學(xué)習(xí)不同背景的域外制度困難重重;再次,改造式移植愈發(fā)受主體中國意識(shí)覺醒影響;最后,周期較長則因移植共識(shí)達(dá)成的艱難性。就效果而言,目前中國刑事訴訟的移植利弊互現(xiàn)。當(dāng)代中國的移植經(jīng)驗(yàn)一定程度上可證實(shí)達(dá)瑪斯卡命題,但也對其提出修正:成效有限、與既有制度沖突的部分移植能小規(guī)模促進(jìn)法治進(jìn)步,并能熏染與改變作為制度背景的又化、社會(huì)環(huán)境;尤其在信息社會(huì)興起、全球化趨勢加速情境下,這一改變并非異常艱難,由此,移植的可接受性也大為提高。【關(guān)鍵詞】刑事訴訟;法律移植;達(dá)瑪斯卡命題隨著2012年新《刑事訴訟法》的...
內(nèi)容來自轉(zhuǎn)載請標(biāo)明出處.
本文關(guān)鍵詞:當(dāng)代中國刑事訴訟法律移植:經(jīng)驗(yàn)與思考,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):149583
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/susongfa/149583.html