【摘要】:文法解釋方法、整體解釋方法、目的解釋方法和歷史解釋方法是專家組和上訴機構解釋WTO各涵蓋協定的具體方法。本文考查專家組和上訴機構在反補貼案件中對四種解釋方法的運用,并通過對反補貼案件DSB報告的實證研究來歸納四種解釋方法在運用于SCM協定時,諸如字典及其含義選擇、上下文范圍確定等方面的特點。
[Abstract]:The grammar interpretation method, the overall interpretation method, the purpose interpretation method and the historical interpretation method are the specific methods for the expert group and the appellant body to interpret the WTO coverage agreements. This paper examines the application of four interpretation methods in countervailing cases by expert groups and appellants, and sums up the characteristics of the four interpretation methods when applied to SCM agreements, such as dictionaries and their meaning choices, and the determination of context, through the empirical study of DSB reports on countervailing cases.
【作者單位】: 浙江大學寧波理工學院;
【基金】:作者主持的2011年度教育部人文社會科學研究青年基金項目“反補貼領域中‘利益’判定基準問題研究”(課題編號11YJC820042) 2011年浙江省哲學社會科學規(guī)劃課題“WTO反補貼案件中‘利益’判定問題實證研究”(課題編號11JCFX07YB)的階段性成果
【分類號】:F744;D996.1
【共引文獻】
相關期刊論文 前8條
1 張帥梁;;貨物貿易與服務貿易中公共道德比較研究——兼論中美文化產品爭端案中公共道德問題[J];大連理工大學學報(社會科學版);2011年03期
2 梁詠;;歐盟碳減排的國際法規(guī)制——以航空業(yè)為例[J];法學;2011年12期
3 蔣奮;鄭少尉;;DSB補貼案件報告中的文法解釋方法研究[J];法制與社會;2007年03期
4 范曉宇;;正當程序的規(guī)則導向:DSB專家組職權范圍確定的實證考察——以中國影響出版物案為視角[J];南京大學法律評論;2010年01期
5 梁詠;葉波;;歐盟航空業(yè)碳減排規(guī)則的國際法分析[J];歐洲研究;2012年01期
6 陸凰騰;;論WTO爭端解決機構對SCM中“公共機構”認定標準——兼評"美國-對原產自中國某些產品反傾銷反補貼案"[J];商品與質量;2011年S1期
7 張帥梁;;WTO框架下自由貿易與環(huán)境保護的博弈及中國的對策[J];中州學刊;2011年03期
8 江s,
本文編號:2525718
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/guojifa/2525718.html