銜接手段及其對(duì)警察詢(xún)問(wèn)階段證人證言理解的關(guān)聯(lián)性制約
發(fā)布時(shí)間:2021-02-08 16:23
鑒于證人證言在刑事案件審理中的重要性,本文試圖研究警察詢(xún)問(wèn)階段證人語(yǔ)言的特點(diǎn),著重于其中銜接手段的使用。證人借助于銜接手段的使用,使證詞具有更強(qiáng)的一致性、相關(guān)性、邏輯性等,因而提高證詞的可信度。 本文擬從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),根據(jù)關(guān)聯(lián)假設(shè)及關(guān)聯(lián)原則來(lái)分析銜接手段在證人語(yǔ)言中的選擇與使用。詢(xún)問(wèn)作為證人與警察之間的一種交際是一個(gè)明示—推理過(guò)程。從證人角度來(lái)說(shuō)是一種明示過(guò)程,而根據(jù)關(guān)聯(lián)原則,每一個(gè)明示的交際行為應(yīng)設(shè)想為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,即同等條件下語(yǔ)境效果越大,付出的努力越小,關(guān)聯(lián)性就越強(qiáng)。在明示過(guò)程中證人借助于明示刺激—銜接手段的使用以達(dá)到此目的。 根據(jù)從法院收集的警察詢(xún)問(wèn)筆錄及本文構(gòu)建的理論框架,主要解決兩個(gè)問(wèn)題:1.證人在證言中是如何選擇使用不同的銜接手段以及在這一特定的語(yǔ)境下銜接手段的特點(diǎn)。2.他們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)運(yùn)用這些銜接手段來(lái)增強(qiáng)證言的可信度。通過(guò)對(duì)這兩個(gè)問(wèn)題的分析,我們可以得出這樣的結(jié)論:關(guān)聯(lián)理論可以解釋證人語(yǔ)言中銜接手段的選擇與使用。因?yàn)楸疚难芯康膶?duì)象是證人語(yǔ)言,因而著重的是從證人角度來(lái)探討明示這一過(guò)程。至于他們有意運(yùn)用的這些語(yǔ)言策略是否達(dá)到他們意想的效果,是否有助于減...
【文章來(lái)源】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁(yè)數(shù)】:87 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
DECLARATION
Acknowledgments
Abstract
摘要
CONTENTS
Chapter 1 Introduction
1.1 General Introduction
1.2 Rationale of the Present Study
1.3 Delimitations of the Present Study
1.4 Objectives of the Present Study
1.5 Data Collection and Methodology
1.6 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction ;
2.2 Previous Studies on Cohesive Devices
2.2.1 The Concept of Cohesive Devices
2.2.2 Coherence-based Approach
2.2.3 Discourse Analysis Approach
2.2.4 Relevance Theory Approach
2.2.5 Summary of the Previous Studies
2.3 Studies on Cohesive Devices in Witness Testimony
2.3.1 Definition of Witness Testimony
2.3.2 Studies on Witness Testimony
2.3.3 Studies on Cohesion in Witness Testimony Abroad
2.3.4 Studies on Cohesion in Witness Testimony in China
2.3.5 A Critique of Relevant Literature
2.4 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 Relevance Theory
3.2.1 Ostensive-inferential Communication
3.2.2 Principle of Relevance
3.2.3 Context
3.3 The Conceptual Framework of the Present Study
3.4 Summary
Chapter 4 Pragmatic Analysis of Cohesive Devices in Witness Testimony
4.1 Introduction
4.2 Reference in Witness Testimony
4.2.1 Personal Reference
4.2.2 Demonstrative Reference
4.2.3 Comparative Reference
4.3 Substitution and Ellipsis in Witness Testimony
4.4 Conjunction in Witness Testimony
4.4.1 Elaboration
4.4.2 Extension
4.4.3 Enhancement
4.5 Lexical Cohesion in Witness Testimony
4.6 Summary
Chapter 5 Functionality of Cohesive Devices in Witness Testimony
5.1 Introduction
5.2 Consistency
5.3 Logic
5.4 Relevance
5.5 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Introduction
6.2 Conclusion
6.3 Implications
6.4 Limitations and Suggestions for Future Research
References
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]非關(guān)聯(lián)和無(wú)關(guān)聯(lián)對(duì)話(huà)中的關(guān)聯(lián)問(wèn)題[J]. 何自然. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2002(03)
本文編號(hào):3024205
【文章來(lái)源】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁(yè)數(shù)】:87 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
DECLARATION
Acknowledgments
Abstract
摘要
CONTENTS
Chapter 1 Introduction
1.1 General Introduction
1.2 Rationale of the Present Study
1.3 Delimitations of the Present Study
1.4 Objectives of the Present Study
1.5 Data Collection and Methodology
1.6 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction ;
2.2 Previous Studies on Cohesive Devices
2.2.1 The Concept of Cohesive Devices
2.2.2 Coherence-based Approach
2.2.3 Discourse Analysis Approach
2.2.4 Relevance Theory Approach
2.2.5 Summary of the Previous Studies
2.3 Studies on Cohesive Devices in Witness Testimony
2.3.1 Definition of Witness Testimony
2.3.2 Studies on Witness Testimony
2.3.3 Studies on Cohesion in Witness Testimony Abroad
2.3.4 Studies on Cohesion in Witness Testimony in China
2.3.5 A Critique of Relevant Literature
2.4 Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 Relevance Theory
3.2.1 Ostensive-inferential Communication
3.2.2 Principle of Relevance
3.2.3 Context
3.3 The Conceptual Framework of the Present Study
3.4 Summary
Chapter 4 Pragmatic Analysis of Cohesive Devices in Witness Testimony
4.1 Introduction
4.2 Reference in Witness Testimony
4.2.1 Personal Reference
4.2.2 Demonstrative Reference
4.2.3 Comparative Reference
4.3 Substitution and Ellipsis in Witness Testimony
4.4 Conjunction in Witness Testimony
4.4.1 Elaboration
4.4.2 Extension
4.4.3 Enhancement
4.5 Lexical Cohesion in Witness Testimony
4.6 Summary
Chapter 5 Functionality of Cohesive Devices in Witness Testimony
5.1 Introduction
5.2 Consistency
5.3 Logic
5.4 Relevance
5.5 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Introduction
6.2 Conclusion
6.3 Implications
6.4 Limitations and Suggestions for Future Research
References
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]非關(guān)聯(lián)和無(wú)關(guān)聯(lián)對(duì)話(huà)中的關(guān)聯(lián)問(wèn)題[J]. 何自然. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2002(03)
本文編號(hào):3024205
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/fashilw/3024205.html
最近更新
教材專(zhuān)著