《大清民律草案》對外來法的繼受與變通
本文關(guān)鍵詞: 《大清民律草案》 外來法 繼受與變通 出處:《黑龍江大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:《大清民律草案》是中國歷史上的第一部民法典,它間接的移植了以《日本民法典》為主的大陸法系國家通行的“各國通行的民法原則”,確立了我國以大陸法系為主導(dǎo)的法律體系。該草案作為繼受與變通外來法的典型,結(jié)合該草案在法律移植方面的成功與不足,我們認(rèn)為我國在繼受與變通外來法應(yīng)做到以大陸法系為本,符合國情、社情立,足于本土法,積極吸收先進(jìn)的外來法,以適應(yīng)全球化趨勢。
[Abstract]:The draft Law of the people in the Qing Dynasty was the first civil code in Chinese history. It indirectly transplanted the "principles of Civil Law adopted by various countries", which is mainly based on the Japanese Civil Code, and established the legal system of our country dominated by the civil law system. In connection with the success and shortcomings of the draft in the area of legal transplantation, we believe that in accepting and adapting foreign laws, our country should take the continental law system as the basis, be in line with the national conditions, establish social conditions, be sufficient in local law, and actively absorb advanced foreign laws. In order to adapt to the trend of globalization.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:D929
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 郭萍;;論羅馬法的復(fù)興與繼受的當(dāng)代意義[J];黨史博采.理論;2006年12期
2 張中秋;繼受與變通:中日法律文化交流考察[J];法制與社會發(fā)展;2003年02期
3 王素芬,高大友;民國時期繼受英美法理念概介——以日人宮本英雄著《英吉利法研究》為中心[J];遼寧公安司法管理干部學(xué)院學(xué)報;2005年01期
4 陳景輝;中國對前蘇聯(lián)法的繼受:以法概念的分析為中心[J];淮北煤師院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年05期
5 高偉;;維亞克爾的法律繼受理論與中國的民法繼受[J];政治與法律;2007年06期
6 常廷彬;;試論特定繼受人與既判力主體范圍擴(kuò)張[J];社會科學(xué);2010年08期
7 謝婧辰;;法概念視角下:新中國繼受蘇聯(lián)法的經(jīng)驗思考[J];中共成都市委黨校學(xué)報;2012年01期
8 趙沛沛;;訴訟承擔(dān)之既判力思考——對當(dāng)事人恒定主義和訴訟繼受主義的評析[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué));2006年08期
9 黃宇昕;;中世紀(jì)德國對羅馬法的繼受[J];浙江工商大學(xué)學(xué)報;2006年04期
10 金眉;;日本對唐代服制的繼受與變通[J];比較法研究;2007年01期
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 權(quán)五乘 韓國國立首爾大學(xué)教授;反壟斷法專業(yè)用語的翻譯與法律繼受[N];中國社會科學(xué)報;2013年
2 江平;法律的繼受性不容否定[N];法制日報;2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 高旭;《大清民律草案》對外來法的繼受與變通[D];黑龍江大學(xué);2014年
2 丁偉;論特定訴訟繼受[D];華東政法大學(xué);2014年
,本文編號:1517261
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/fashilw/1517261.html