目的論下“兩會”記者招待會漢語修辭格的口譯
本文關鍵詞:新聞標題功能及其實現的語言策略,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《內蒙古大學》 2015年
目的論下“兩會”記者招待會漢語修辭格的口譯
白阿力瑪
【摘要】:改革開放以來,中國逐漸跟上世界的腳步。中國期望認識世界,同樣也希望被世界了解,而每年三月召開的“兩會”記者招待會便成為了中國對外交流的紐帶。在記者招待會中,中方領導人尤其溫家寶總理回答中外記者問的話語當中常會運用到各種漢語修辭格。作為修辭學的重要組成部分,修辭格在音韻、節(jié)奏、形式及意境方面都具有獨特的魅力。然而,由于一種語言中使用的修辭格很難在另一種語言中找到與之相對應的修辭格,并且由于同聲傳譯的特點,從事現場口譯的譯員必須在短時間內不僅要準確、完整地理解源語修辭格內涵意義,又要恰當地用目的語言來表達出來,這便使得譯員的現場翻譯工作困難重重。因此,本論文以2007至2012年6年的“兩會”記者招待會的口譯文本為研究對象,以目的論為理論指導,通過對6年的口譯文本的分析與研究,結合記者招待會口譯的特點和漢語修辭格特點及難點,得出幾種修辭格口譯方法,如排比、比喻和夸張的常用口譯方法;以及難譯的修辭格引用中的對偶的處理技巧,如以偶譯偶、意在先形、得意舍形。本文選擇了一些有代表性的例子體現翻譯的策略和處理方法以及其實用性,證明了目的論用于指導“兩會”記者招待會漢語修辭格口譯的可行性和必要性。希望該論文對口譯譯員和正在學口譯的人具有一定的啟發(fā)意義。
【關鍵詞】:
【學位授予單位】:內蒙古大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻】
中國碩士學位論文全文數據庫 前2條
1 張傳彪;當代流行歌名語言學研究[D];安徽大學;2011年
2 張海瑞;記者招待會漢譯英口譯中的文化因素及其翻譯策略研究[D];山西大學;2006年
【共引文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 靳瑞華;孟令新;;廣告語篇中仿擬修辭方式的運用[J];安徽文學(下半月);2009年11期
2 王金禾;翟國柱;;用奇妙比喻構筑童話的神奇世界——論蕭袤童話的比喻藝術[J];畢節(jié)學院學報;2008年06期
3 王金禾;;兒童歌謠疊音藝術研究[J];畢節(jié)學院學報;2009年11期
4 鄧城鋒;;《莊子·齊物論》疑問句修辭分析[J];滁州學院學報;2010年04期
5 徐四海;;成語的造詞法視角[J];常州工學院學報(社科版);2011年02期
6 靳瑞華;孟令新;;修辭也瘋狂:《非誠勿擾》臺詞中修辭的極致運用[J];電影評介;2009年16期
7 徐四海;;基于心理學的成語修辭構造法研究[J];常州工學院學報(社科版);2013年02期
8 胡瑞波;張曉松;徐人平;王坤茜;向極鼎;;從修辭手法中的描繪、意境及其構成談西南少數民族圖案中的骨骼[J];貴州大學學報(藝術版);2014年02期
9 王曙;;我國英語演講研究十年:回眸與展望[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2014年03期
10 陳世玉;;馬云演講語言的修辭藝術——以馬云對雅虎員工的首次演講為例[J];重慶與世界(學術版);2015年05期
中國碩士學位論文全文數據庫 前10條
1 李巧英;釋意理論觀照下的新聞發(fā)布會口譯[D];中國海洋大學;2010年
2 李楠;從功能對等理論看記者招待會漢英口譯中文化負載詞的翻譯策略[D];首都師范大學;2011年
3 王英;從釋意理論和話輪轉換角度看記者招待會口譯[D];安徽大學;2011年
4 孫婷芳;關聯—順應模式下的口譯過程研究[D];南京師范大學;2011年
5 遲明彩;釋意論視角下對中譯英記者招待會口譯的分析[D];哈爾濱師范大學;2011年
6 潘琪;語境空間視角下的口譯研究[D];湖南工業(yè)大學;2011年
7 耿靜穎;從語音角度論析《紅樓夢》的詞語與修辭[D];天津師范大學;2006年
8 程瑋;唐宋詞語體風格研究[D];安徽大學;2007年
9 李瑛;釋意派理論觀照下的記者招待會翻譯策略[D];廣東外語外貿大學;2008年
10 于雪坤;論會議口譯之釋意理論及譯員主動性和靈活度[D];天津理工大學;2008年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 張榮;;網絡新聞標題的語言特點研究[J];安徽文學(下半月);2009年06期
2 許艷平,馮廣藝;色彩詞在定中式超常搭配中的隱喻性[J];畢節(jié)師范高等?茖W校學報(綜合版);2002年02期
3 黃海波;;文學作品中的超常搭配及其語用效果[J];長春師范學院學報;2006年07期
4 王梅;;流行歌曲流行、發(fā)展之思考[J];大舞臺;2009年05期
5 王占馥;言語情境意義的生成途徑[J];杭州師范學院學報;1997年02期
6 張文;論口譯面對的文化差異問題[J];北京第二外國語學院學報;1998年03期
7 胡庚申,盛茜;中國口譯研究又十年[J];中國科技翻譯;2000年02期
8 吳樂雅;淺談百年中國影片的命名及其變化發(fā)展[J];樂山師范學院學報;2005年04期
9 萬志全;;當代流行歌曲的審美反思與重建[J];美與時代(下半月);2008年06期
10 黃振宇;外交口譯員的若干基本素質[J];青島遠洋船員學院學報;2001年01期
中國博士學位論文全文數據庫 前2條
1 王思琦;1978-2003年間中國城市流行音樂發(fā)展和社會文化環(huán)境互動關系研究[D];福建師范大學;2005年
2 王彬;當代流行歌曲的修辭學研究[D];四川大學;2005年
中國碩士學位論文全文數據庫 前10條
1 王思琦;中國當代流行音樂的發(fā)展及文化學研究[D];河南大學;2001年
2 呂玥;天津商店命名的社會語言學考察和研究[D];天津師范大學;2002年
3 任麗華;社會轉型期中國流行音樂及其文化心理蘊涵[D];西南師范大學;2003年
4 丁妮;小說題名研究[D];華東師范大學;2004年
5 史文靜;新聞標題功能及其實現的語言策略[D];吉林大學;2004年
6 岳春梅;中國大陸流行歌曲研究(1980—2005)[D];西南大學;2006年
7 詹紅霞;流行歌曲歌詞中有關超常搭配的語言變異[D];新疆師范大學;2006年
8 李麗輝;岳麓山大學城店鋪名稱的語言學研究[D];湖南師范大學;2007年
9 劉娜;南北中餐店名的社會語言學考察[D];暨南大學;2007年
10 張文敏;網上校園小說名稱的社會語言學考察[D];暨南大學;2007年
【相似文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 宗廷虎;讀江南新著《漢語修辭的當代闡釋》[J];徐州師范大學學報;2003年01期
2 王同倫;第六屆漢語修辭與漢文化國際學術研討會舉行[J];修辭學習;2003年04期
3 劉曉利;漢語修辭的文化底蘊探析[J];長春師范學院學報;2005年08期
4 劉曉利;漢語修辭的文化底蘊探析[J];長春師范學院學報;2005年10期
5 楊忠良;;漢語修辭的尋常語言藝術化[J];職業(yè)技術;2007年02期
6 宗廷虎;;多層次、多側面的漢語探究——讀王蘋新著《漢語修辭與文化》[J];寧波大學學報(人文科學版);2007年04期
7 ;本期話題:漢語修辭史:理論與實踐[J];福建師范大學學報(哲學社會科學版);2009年01期
8 于廣元;;修辭化:漢語修辭史研究的理論探索話題[J];福建師范大學學報(哲學社會科學版);2009年01期
9 李世耕;;漢語修辭的全局性原則[J];當代修辭學;1987年06期
10 姚亞平;論漢語修辭的簡潔風格[J];修辭學習;1994年04期
中國重要會議論文全文數據庫 前8條
1 王希杰;;第三屆漢語修辭和漢文化國際學術研討會開幕詞[A];走向科學大道的修辭學[C];2010年
2 朱德培;;試談科技文章的漢語修辭[A];學報編輯論叢(第一集)[C];1990年
3 蘇雪冰;余辭新;;關于第四屆漢語修辭和漢文化國際學術研討會[A];走向科學大道的修辭學[C];2010年
4 高萬云;;王希杰《漢語修辭論》讀后感[A];走向科學大道的修辭學[C];2010年
5 王德福;;一本學習漢語修辭的好教科書[A];王希杰修辭思想研究續(xù)輯——暨王希杰修辭思想研討會論文集[C];2004年
6 宮巖;;“三一”理論的邏輯結構[A];王希杰和三一語言學——暨王希杰和三一語言學學術研討會論文集[C];2006年
7 趙家新;;《黃帝內經》比喻的文化內涵[A];跨世紀的中國修辭學[C];1999年
8 羅旋;宗守云;;一部史論并重、繼往開來的修辭學著作——評《漢語修辭論》[A];王希杰和三一語言學——暨王希杰和三一語言學學術研討會論文集[C];2006年
中國碩士學位論文全文數據庫 前7條
1 閔絲絲;文化差異對漢語修辭效果的影響[D];長春理工大學;2010年
2 楊冰郁;近代漢語修辭詞語的特征、類型和意義[D];陜西師范大學;2000年
3 楊書俊;夸張?zhí)骄縖D];云南師范大學;2002年
4 白阿力瑪;目的論下“兩會”記者招待會漢語修辭格的口譯[D];內蒙古大學;2015年
5 王剛;借代辭格研究[D];河北大學;2005年
6 王志華;《詩經》修辭對現代漢語修辭的影響[D];延邊大學;2010年
7 賽文娟;《紅樓夢》中的雙關語及其維譯研究[D];新疆大學;2012年
本文關鍵詞:新聞標題功能及其實現的語言策略,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:91228
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/91228.html