論陜西當(dāng)代電影改編的美學(xué)嬗變
本文關(guān)鍵詞:論陜西當(dāng)代電影改編的美學(xué)嬗變,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在視覺性成為當(dāng)代文化主因的今天,越來越多的文學(xué)作品被改編成電影這一視覺藝術(shù)形式加以呈現(xiàn)。以《人生》《白鹿原》《高興》這幾部陜西當(dāng)代重要的文學(xué)作品改編而來的電影為例,探究我國電影自新時期以來從現(xiàn)實(shí)主義到現(xiàn)代主義再到后現(xiàn)代主義的美學(xué)嬗變軌跡。通過挖掘各自作為敘事電影、景觀電影、奇觀電影的美學(xué)特征,進(jìn)而揭示電影從敘事美學(xué)向影像美學(xué)嬗變的過程,彰顯出電影回歸自身視聽藝術(shù)本體性地位的美學(xué)嬗變軌跡。
【作者單位】: 西安科技大學(xué)人文與外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 陜西 電影改編 美學(xué)嬗變
【基金】:2015年度陜西省社會科學(xué)基金項(xiàng)目研究成果(項(xiàng)目編號:2015J062) 2016年度陜西省教育廳科研計(jì)劃項(xiàng)目資助(項(xiàng)目編號:16JK1473) 2016年度西安市社會科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目資助(項(xiàng)目編號:16L117)
【分類號】:J905;I207.42
【正文快照】: 當(dāng)代生活或文化中對視覺效果的普遍訴求,使得視覺性成為當(dāng)代文化的主因。在這一背景下,越來越多的文學(xué)作品被改編成電影。由陜西當(dāng)代重要作家路遙、陳忠實(shí)和賈平凹的重要作品《人生》《白鹿原》和《高興》改編而來的同名電影,不僅具有各自獨(dú)特的美學(xué)特征,而且呈現(xiàn)出鮮明的美學(xué)
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報;2004年01期
2 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
3 曹勇;;對90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
4 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
6 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
7 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會科學(xué);2011年10期
8 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
9 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
10 蔣子龍;;電影改編之我見[J];電影藝術(shù);1983年08期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 崔辰;;從文本到銀幕的戲劇張力——談戲劇《懷疑》的電影改編[A];當(dāng)代美國戲劇研究——第14屆全國美國戲劇研討會論文集[C];2009年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 實(shí)習(xí)生 彭致 編譯;美電影改編擴(kuò)大圖畫小說市場[N];中國新聞出版報;2007年
2 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報;2014年
3 朱建新;電影改編與文學(xué)批評[N];文藝報;2009年
4 張瓊;進(jìn)化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報;2009年
5 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時報;2012年
6 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報;2012年
7 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗(yàn)與貧乏[N];光明日報;2007年
8 本報記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報;2014年
9 本報記者 李金玲;“光線”照射“仙! 影視游戲一體化盛行[N];中國企業(yè)報;2014年
10 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報;2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實(shí)踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
4 趙慶超;中國新時期文學(xué)作品的電影改編研究[D];山東師范大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年
2 周海洋;莫言小說的電影改編[D];廣西師范學(xué)院;2015年
3 劉薇;小說《陸軍流動外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年
4 閆樞擎;《聊齋志異》電影改編研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
5 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
6 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年
7 黃麗娟;論中國當(dāng)代文學(xué)的電影改編[D];蘇州大學(xué);2009年
8 毛攀云;中國電影改編理論研究[D];吉首大學(xué);2010年
9 黃亞音;作為翻譯的電影改編[D];四川外語學(xué)院;2011年
10 曹勇;90年代中國電影改編論[D];陜西師范大學(xué);2006年
本文關(guān)鍵詞:論陜西當(dāng)代電影改編的美學(xué)嬗變,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:409324
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/409324.html