重讀穆旦《詩(shī)八首》:原詩(shī)、自譯和安德魯·馬維爾
發(fā)布時(shí)間:2021-05-16 23:10
結(jié)合影響研究與平行研究,將穆旦名作《詩(shī)八首》原詩(shī)、英文自譯與安德魯·馬維爾《致他的嬌羞的女友》等中英文文本細(xì)讀比勘,發(fā)現(xiàn)從詩(shī)歌主旨到技藝(意象、巧智、奇喻、雙關(guān)以及詞語(yǔ)選擇等),穆旦該詩(shī)的寫(xiě)作與馬維爾之間有著出人意料的呼應(yīng)。以穆旦《詩(shī)八首》的相關(guān)分析為例,可以豐富對(duì)中外詩(shī)歌關(guān)系的認(rèn)知,但同時(shí)也為究竟應(yīng)該如何估價(jià)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌提出了難題。
【文章來(lái)源】:文學(xué)評(píng)論. 2019,(05)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的潛翻譯[J]. 熊輝. 文學(xué)評(píng)論. 2013(05)
[2]偽奧登風(fēng)與非中國(guó)性:重估穆旦[J]. 江弱水. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論. 2002(03)
[3]細(xì)讀穆旦《詩(shī)八首》[J]. 王毅. 名作欣賞. 1998(02)
本文編號(hào):3190586
【文章來(lái)源】:文學(xué)評(píng)論. 2019,(05)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的潛翻譯[J]. 熊輝. 文學(xué)評(píng)論. 2013(05)
[2]偽奧登風(fēng)與非中國(guó)性:重估穆旦[J]. 江弱水. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論. 2002(03)
[3]細(xì)讀穆旦《詩(shī)八首》[J]. 王毅. 名作欣賞. 1998(02)
本文編號(hào):3190586
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/3190586.html
最近更新
教材專著