天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從“無性”到“性無”——評日本新華僑華人母女作家及其小說

發(fā)布時間:2019-07-22 07:48
【摘要】:日本新華僑華人母女作家孟慶華與清美是戰(zhàn)爭遺孤的配偶及女兒,屬于另類日本人。母女兩代皆以華語寫就長篇小說,從母親"無性"的敘述《告別豐島園》,到女兒遭遇的"性無"《你的世界我不懂》,試圖從契入女性生命體驗的、浸透記憶和想象的日常生活出發(fā),對國家的"他者"、歷史的女性、性愛之救贖等進行深入探討,從而獲得女性自述體小說的歷史縱深與現(xiàn)實意義,也為世界華文文學提供了新的視界與空間。
[Abstract]:Meng Qinghua and Qingmei, Japanese new overseas Chinese mother and daughter writers, are the spouses and daughters of war orphans and belong to alternative Japanese. Both mother and daughter write novels in Chinese, from the mother's "asexual" narration "farewell to Fengdao Garden" to the daughter's "sexual nothingness" < your world I do not understand ", trying to explore the" other "of the country, the women of history, the redemption of sex, etc., from the daily life of the female life experience, permeating memory and imagination, so as to obtain the historical depth and practical significance of the female self-described novel. It also provides a new horizon and space for Chinese literature in the world.
【作者單位】: 廈門理工學院外國語學院;
【基金】:國家社會科學基金項目“日本新華僑華人文學三十年”(項目編號:13BZW135)
【分類號】:I313.074
,

本文編號:2517471

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2517471.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶b200b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com