18—19世紀越南華裔如清使及其家族漢文學創(chuàng)作述論
[Abstract]:Chinese influence in Vietnamese history, literature is one of the important aspects. For a long time because of the subtle influence of the Chinese culture of the family, Chinese Vietnamese occupy the advantage in the imperial examination, the emissary, the history official and so on. The Chinese American envoy is one of the best among them. In the 18th and 19th century, the ancestral nationality of the Chinese Vietnamese envoys was concentrated in the coastal areas of China. The migration time of their ancestors was concentrated in the Northern Genus and the late Ming Dynasty. In the 18th and 19th centuries, Chinese Vietnamese envoys and their family members created a large number of literary works of the Han Dynasty in various styles, which resulted from their families' education and education. Also with the imperial examination at that time, the civil service system has a certain relationship.
【作者單位】: 暨南大學文學院;
【基金】:廣西高等學校高水平創(chuàng)新團隊及卓越學者計劃資助項目《傳統(tǒng)·地方·國際交融的嶺南與東盟文學交流互動研究》(批準號:桂教人[2014]49號)
【分類號】:I333.06
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 陳?;;論重寫《日本漢文學史》[J];學術月刊;2007年01期
2 何培忠;;日本漢文學研究的現(xiàn)狀與課題[J];國外社會科學;2007年05期
3 陳福康;;揭開日本漢文學史角落的另一幕[J];日語學習與研究;2008年03期
4 韓梅;論如何看待韓國漢文學[J];理論學刊;2004年09期
5 高文漢;日本古代漢文學的發(fā)展軌跡與特征[J];解放軍外國語學院學報;2005年04期
6 李光貞;;又一部史與實結合的完美力作——評《東亞漢文學關系研究》[J];山東外語教學;2010年06期
7 陳巖;;東亞區(qū)域文化研究的力作——評《東亞漢文學關系研究》[J];日語學習與研究;2011年02期
8 鄭羽洛;;近代轉換期韓國漢文學家的中國體驗研究——以“滿洲”地區(qū)為中心[J];當代韓國;2013年03期
9 張哲俊;韓國漢文學與母語文學表現(xiàn)力之爭[J];國外文學;2000年04期
10 曾瓊;;國民文化心態(tài)與漢文經(jīng)典翻譯的缺失——近百年印度的漢文學譯介[J];山東社會科學;2012年06期
相關會議論文 前1條
1 于永梅;;日本古代漢文學與中國文學比較研究[A];遼寧省哲學社會科學獲獎成果匯編[2009-2010年度][C];2013年
相關重要報紙文章 前3條
1 《東亞漢文學關系研究》課題組 項目負責人:山東大學 高文漢 課題組成員 韓梅;韓日漢文學源頭在中國[N];社會科學報;2009年
2 莊際虹;學心注東海,鉛槧寫詩魂[N];中華讀書報;2012年
3 孫遜;東亞漢文小說的整理與研究[N];光明日報;2002年
相關碩士學位論文 前2條
1 金紅梅;高麗漢文學中的武陵桃源情結考[D];延邊大學;2003年
2 劉春麗;新羅留學生與漢文學[D];南京師范大學;2006年
,本文編號:2412282
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2412282.html