交際視角下俄蘇文學(xué)文本的文化語(yǔ)用研究
發(fā)布時(shí)間:2018-08-31 08:23
【摘要】:隨著經(jīng)濟(jì)全球化、世界一體化的發(fā)展,跨文化交際已經(jīng)成為一股不可阻擋的潮流。它的主要目的在于實(shí)現(xiàn)不同文化之間的交際,促進(jìn)文化交流,尋求共同發(fā)展。但是跨文化交際經(jīng)常會(huì)遇到各種障礙,其中多數(shù)是由文化差異造成的,因?yàn)椴煌奈幕胁煌奶攸c(diǎn)。顯然,成功的跨文化交際離不開(kāi)對(duì)文化的了解和運(yùn)用,即文化語(yǔ)用。文化語(yǔ)用的存在形式多種多樣,文學(xué)文本是其載體之一,本文正是借助對(duì)文學(xué)文本的分析進(jìn)而研究其中的文化語(yǔ)用。文中在分析跨文化交際、文化語(yǔ)用和文學(xué)文本三者概念的基礎(chǔ)上,詳細(xì)闡述了這三者之間的關(guān)系,并且主要以三部著名的俄蘇文學(xué)文本為例,探究其中不同交際類型下所體現(xiàn)出來(lái)的文化語(yǔ)用。本文旨在說(shuō)明讀者完全可以與外國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行跨文化交際,學(xué)習(xí)其中富含的各種交際形式下的文化語(yǔ)用知識(shí),從而促進(jìn)與外國(guó)文化載體跨文化交際的順利進(jìn)行,這正是本文的創(chuàng)新之處。
[Abstract]:With the development of economic globalization and world integration, cross-cultural communication has become an irresistible trend. Its main purpose is to realize the communication between different cultures, to promote the cultural exchange and to seek common development. However, intercultural communication often encounters various obstacles, most of which are caused by cultural differences, because different cultures have different characteristics. Obviously, successful cross-cultural communication is inseparable from the understanding and application of culture, that is, cultural pragmatics. There are many forms of cultural pragmatics, and literary text is one of its carriers. On the basis of analyzing the concepts of cross-cultural communication, cultural pragmatics and literary text, this paper expounds the relationship among them in detail, and mainly takes three famous Russian-Soviet literary texts as examples. This paper explores the cultural pragmatics embodied in different types of communication. The purpose of this paper is to show that readers can carry out cross-cultural communication with foreign literary works and learn the cultural and pragmatic knowledge in various forms of communication, so as to promote the smooth progress of cross-cultural communication with foreign cultural carriers. This is the innovation of this paper.
【學(xué)位授予單位】:長(zhǎng)春理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:I512.06
本文編號(hào):2214438
[Abstract]:With the development of economic globalization and world integration, cross-cultural communication has become an irresistible trend. Its main purpose is to realize the communication between different cultures, to promote the cultural exchange and to seek common development. However, intercultural communication often encounters various obstacles, most of which are caused by cultural differences, because different cultures have different characteristics. Obviously, successful cross-cultural communication is inseparable from the understanding and application of culture, that is, cultural pragmatics. There are many forms of cultural pragmatics, and literary text is one of its carriers. On the basis of analyzing the concepts of cross-cultural communication, cultural pragmatics and literary text, this paper expounds the relationship among them in detail, and mainly takes three famous Russian-Soviet literary texts as examples. This paper explores the cultural pragmatics embodied in different types of communication. The purpose of this paper is to show that readers can carry out cross-cultural communication with foreign literary works and learn the cultural and pragmatic knowledge in various forms of communication, so as to promote the smooth progress of cross-cultural communication with foreign cultural carriers. This is the innovation of this paper.
【學(xué)位授予單位】:長(zhǎng)春理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:I512.06
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 靳會(huì)新;;俄羅斯民族性格形成中的宗教信仰因素[J];俄羅斯學(xué)刊;2014年01期
2 宋振芹;;中國(guó)跨文化語(yǔ)用學(xué)研究述評(píng)[J];南京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
3 徐佩;;俄羅斯民間故事中的父母觀念研究[J];西伯利亞研究;2010年03期
4 林伊杰;;情感因素在交際法教學(xué)中的運(yùn)用[J];時(shí)代教育(教育教學(xué)版);2009年10期
5 曾文雄;;語(yǔ)用學(xué)研究新取向:文化語(yǔ)用學(xué)研究[J];廣西社會(huì)科學(xué);2008年10期
6 何剛;張春燕;;試論文化語(yǔ)用原則[J];修辭學(xué)習(xí);2006年05期
7 馮永剛;;俄羅斯父母的育兒觀[J];外國(guó)中小學(xué)教育;2006年06期
8 王建華;跨文化語(yǔ)用學(xué)研究芻論[J];浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
9 張占一;試議交際文化和知識(shí)文化[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1990年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 王美玲;對(duì)外漢語(yǔ)文化語(yǔ)用教學(xué)研究[D];陜西師范大學(xué);2010年
,本文編號(hào):2214438
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2214438.html
最近更新
教材專著