中世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物敘事與遠(yuǎn)東想象
發(fā)布時(shí)間:2018-05-20 06:28
本文選題:中世紀(jì)英國(guó) + 動(dòng)物敘事; 參考:《外國(guó)文學(xué)研究》2016年03期
【摘要】:13至14世紀(jì),英國(guó)作家把動(dòng)物敘事和遠(yuǎn)東想象結(jié)合起來(lái),在百科全書(shū)、編年史、虛構(gòu)游記和騎士文學(xué)中展示出英國(guó)人的東方情結(jié)和潛在的動(dòng)物幻想。遠(yuǎn)東體現(xiàn)出野蠻性、怪物特質(zhì)和物種差異的消解,但又是英國(guó)人艷羨的文明之地。在與歐洲大陸遠(yuǎn)東構(gòu)建模式保持傳遞性和連貫性的基礎(chǔ)上,這些作家通過(guò)動(dòng)物敘事構(gòu)建的遠(yuǎn)東既是文化烏托邦的象征,又是文化他者的代表,成為中世紀(jì)英國(guó)人定位自身文化身份和在歐洲大陸文化圈中的地位的實(shí)踐對(duì)象。
[Abstract]:From the 13th to the 14th century, British writers combined animal narration with the far East imagination, displaying the English oriental complex and potential animal fantasies in encyclopedia, chronicles, fictional travels, and chivalry literature. The far East embodies savagery, monster traits and species differences, but it is also the envy of the British civilization. On the basis of maintaining transitivity and coherence with the European continental far East construction model, the far East constructed by these writers through animal narration is not only the symbol of cultural utopia, but also the representative of cultural other. To become the practice object of the medieval British to define their own cultural identity and position in the European continental cultural circle.
【作者單位】: 陜西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“英國(guó)動(dòng)物敘事文學(xué)研究:1150-1500”【項(xiàng)目批號(hào):11YJC752040】的階段性成果
【分類號(hào)】:I561.06
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 張亞婷;;論中世紀(jì)英國(guó)女作家的文本寫(xiě)作與情感虔誠(chéng)[J];社會(huì)科學(xué)家;2010年12期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 張亞婷;母親與謀殺:中世紀(jì)晚期英國(guó)文學(xué)中的母性研究[D];華東師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1913545
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1913545.html
最近更新
教材專著