天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

文學(xué)翻譯中人物形象與語境對比研究——以《雪國》為例

發(fā)布時間:2018-05-15 16:01

  本文選題:川端康成 + 《雪國》; 參考:《語文建設(shè)》2016年36期


【摘要】:川端康成是日本著名近現(xiàn)代作家,他在傳承日本傳統(tǒng)文化精神的基礎(chǔ)上開創(chuàng)了"川端文學(xué)之美",《雪國》是其中期的代表作,體現(xiàn)了川端康成文學(xué)思想的豐富性,這部作品在我國的譯本相對較多,從語境翻譯的視角來研究川端康成的這部作品,不僅能將漢日文化差異相匹配,也可以將語境中的變量翻譯出來。筆者從作品的創(chuàng)造背景與故事脈絡(luò)入手,談到譯本中的人物形象塑造,最后重點探討了《雪國》翻譯中的語境文化及語境文化在翻譯中的重要性。
[Abstract]:Kawabata Yasunari is a famous modern writer in Japan. He created "the Beauty of Kawabata Literature" on the basis of inheriting the spirit of Japanese traditional culture. Xue Guo is his representative work in the middle period, which embodies the richness of Kawabata's literary thought. There are relatively many versions of this work in China. The study of Kawabata Kangcheng's works from the perspective of contextual translation can not only match the cultural differences between China and Japan, but also translate the variables in context. Starting with the creative background and story context of the works, the author talks about the portrayal of the characters in the translation, and finally focuses on the importance of contextual culture and contextual culture in the translation of Snow State.
【作者單位】: 西安外國語大學(xué)日本文化經(jīng)濟學(xué)院;
【分類號】:I313.074

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 川端康成;《雪國》選段[J];語文教學(xué)與研究;2001年14期

2 肖霞;論《雪國》的民族文化蘊涵[J];民俗研究;2001年02期

3 李雪林;《雪國》:“生命的徒勞”[J];山東社會科學(xué);2001年06期

4 陳春香;論《雪國》的中國文化底蘊[J];山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年05期

5 史永霞;《雪國》原型解析[J];日本研究;2003年01期

6 羅帆,張志斌;《雪國》的日本情愫探析[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報;2004年06期

7 楊振宇,金乃茹;從感覺、悲情、虛無看《雪國》展現(xiàn)的“神秘”之美[J];綏化學(xué)院學(xué)報;2005年04期

8 李潔;;《雪國》中“狐の嫁入リ”的翻譯[J];日語知識;2007年06期

9 洪麗霽;;情與愛·去與留·生與死——《雪國》人物關(guān)系解析[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報;2007年07期

10 吳雪瓊;;從自然、女性、虛無看《雪國》之美[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年07期

相關(guān)會議論文 前1條

1 蔡鳴雁;;矛盾與迷茫的重合——再析《雪國》中的男主人公島村[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年

相關(guān)重要報紙文章 前4條

1 張學(xué)康;《雪國》的魅力[N];云南日報;2003年

2 路嫻;淺談《雪國》的藝術(shù)特色[N];山西日報;2004年

3 周閱;川端康成的《雪國》[N];中華讀書報;2001年

4 大江健三郎(日本作家) 莫言(中國作家);作家與作家之間[N];中國圖書商報;2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 劉冬梅;《雪國》三種譯本中稱謂語的漢譯研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年

2 唐嬌蓮;《雪國》中心理活動的漢譯考察——結(jié)合敘事學(xué)和文學(xué)文體學(xué)[D];貴州大學(xué);2015年

3 夏香梅;淺析《雪國》的漢藏翻譯特點[D];西藏大學(xué);2015年

4 戴君婷;《雪國》中稱呼的漢譯研究[D];湖南大學(xué);2016年

5 郎穎;文化助力與《雪國》的藝術(shù)成就[D];東北師范大學(xué);2003年

6 江亦舟;從《雪國》中的“紅”、“黑”、“白”看現(xiàn)實與非現(xiàn)實的共存[D];上海外國語大學(xué);2014年

7 李雯婧;翻譯補償視角下的《雪國》漢譯研究[D];沈陽師范大學(xué);2014年

8 彭群林;論《雪國》中體現(xiàn)的“純粹”[D];湖南大學(xué);2013年

9 田鈺榕;論《雪國》[D];哈爾濱理工大學(xué);2013年

10 張建偉;《邊城》與《雪國》比較研究[D];西南大學(xué);2013年

,

本文編號:1892997

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1892997.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1a6bb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com