天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

《發(fā)展?jié)h語》綜合課教材文化詞語編排研究

發(fā)布時間:2017-10-03 22:10

  本文關鍵詞:《發(fā)展?jié)h語》綜合課教材文化詞語編排研究


  更多相關文章: 對外漢語教學 文化詞語 教材編排 發(fā)展?jié)h語


【摘要】:文化教學是對外漢語教學的重要組成部分,如何在語言教學中導入文化因素是學術界探討已久的課題,有學者認為可以將文化詞語作為文化教學的突破口來導入文化因素,并出現了一系列研究成果。但是分析教材中文化詞語編排情況的研究極少,涉及定量分析研究的更是九牛一毛,這導致不能具體了解文化詞語在教材中的編排是否合適,能否達到人們所預期的通過文化詞語導入文化因素,完善文化教學的目的。本文以《發(fā)展?jié)h語》全套綜合課教材作為研究對象,結合定性分析和定量分析兩種方法考察教材中文化詞語的編排情況、總結編寫特點,并根據所搜集資料評估教材中文化詞語的編排是否合適,有無缺失。筆者首先對教材中的文化詞語進行分類和數量統計,再就每一冊的統計情況進行細致分析,找出每一冊選取文化詞語的側重點以及不足之處。然后分析全套綜合課教材中文化詞語的編排情況,從數量、內容、呈現方式、練習設置四個方面進行說明。最后,在前面研究的基礎上提出對教材文化詞語的編寫建議,以期為教材文化詞語的編寫和改進教材提供參考價值。
【關鍵詞】:對外漢語教學 文化詞語 教材編排 發(fā)展?jié)h語
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H195
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • ABSTRACT5-9
  • 第一章 緒論9-17
  • 1.1 研究意義9-15
  • 1.1.1 文化詞語具有較高研究價值9-11
  • 1.1.2 教材中文化詞語編排研究現狀11-15
  • 1.2 本文的研究內容和方法15-16
  • 1.2.1 本文的研究內容15-16
  • 1.2.2 本文的研究方法16
  • 1.3 本文的創(chuàng)新之處16-17
  • 第二章 教材中文化詞語編排研究的理論和方法17-29
  • 2.1 教材中文化詞語編排研究的理論依據17-28
  • 2.1.1 文化詞語的界定17-19
  • 2.1.2 文化詞語的分類19-21
  • 2.1.3 本文的文化詞語界定與分類21-25
  • 2.1.4 教材中文化詞語編排相關理論總結25-28
  • 2.2 教材中文化詞語的統計方法28-29
  • 第三章 《發(fā)展?jié)h語》綜合課教材文化詞語統計及分析29-53
  • 3.1《初級綜合》文化詞語統計及分析29-35
  • 3.1.1 《初級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)文化詞語統計及分析29-34
  • 3.1.2 《初級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)統計情況總結34-35
  • 3.2 《中級綜合》文化詞語統計及分析35-44
  • 3.2.1 《中級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)文化詞語統計及分析35-43
  • 3.2.2 《中級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)統計情況總結43-44
  • 3.3 《高級綜合》文化詞語統計及分析44-53
  • 3.3.1 《高級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)文化詞語統計及分析44-52
  • 3.3.2 《高級綜合》(Ⅰ、Ⅱ)統計情況總結52-53
  • 第四章 全套教材中文化詞語的編排情況分析53-68
  • 4.1 全套教材中文化詞語的數量分析53-54
  • 4.2 全套教材中文化詞語的內容分析54-55
  • 4.3 全套教材中文化詞語的呈現方式分析55-59
  • 4.3.1 在課文標題中出現56
  • 4.3.2 在課文中出現56-57
  • 4.3.3 在生詞表中出現57
  • 4.3.4 在字詞準備中出現57-58
  • 4.3.5 在綜合注釋中出現58
  • 4.3.6 在綜合練習中出現58
  • 4.3.7 在閱讀練習中出現58-59
  • 4.4 全套教材中文化詞語的練習設置分析59-68
  • 4.4.1 理解性練習59-62
  • 4.4.2 鞏固性練習62-64
  • 4.4.3 總結性練習64-65
  • 4.4.4 交際性練習65-66
  • 4.4.5 實踐性練習66-67
  • 4.4.6 小結67-68
  • 第五章 對教材中文化詞語編寫的建議68-70
  • 結語70-71
  • 參考文獻71-75
  • 致謝75

【相似文獻】

中國期刊全文數據庫 前10條

1 胡麗珍,黃金貴;古代文化詞語辨正[J];漢字文化;2003年01期

2 李玉萍;從“龍”的寓意看文化詞語的翻譯[J];安徽紡織職業(yè)技術學院學報;2003年02期

3 毛遠明;漢語文化詞語釋義問題[J];辭書研究;2004年03期

4 黃金貴;論古代文化詞語的訓釋[J];天津師大學報(社會科學版);1993年03期

5 陳丹丹;;論跨文化交際中的文化詞語[J];大家;2011年08期

6 呂海飛;;文化詞語研究概述[J];金田(勵志);2012年11期

7 欒曉虹;文化詞語及其翻譯[J];安徽廣播電視大學學報;2000年04期

8 許暉;文化詞語的翻譯[J];鄭州輕工業(yè)學院學報(社會科學版);2002年03期

9 汪華;淺談文化詞語的直譯與意譯[J];南昌航空工業(yè)學院學報(社會科學版);2003年01期

10 顧瑛;“!钡撵`物意蘊——同“!毕嚓P文化詞語深層意蘊淺索[J];達縣師范高等?茖W校學報(社會科學版);2004年04期

中國重要會議論文全文數據庫 前7條

1 邱文生;;文化詞語翻譯的意象構建[A];福建省外國語文學會2002年會論文集[C];2002年

2 胡兆云;;從中英美政法文化詞語系統對應看翻譯的得失[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術研討會論文集[C];2005年

3 朱天文;;翻譯策略與翻譯方法——評美國新聞期刊對漢語文化詞語的翻譯[A];福建省翻譯工作者協會第9屆學術年會文集[C];2003年

4 黃雪桂;;試論文化符號的可譯性——以《伊豆的舞女》的文化詞語翻譯為中心[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年

5 唐慧;付茂忠;王淮;易軍;鄧由飛;;淺談中國牛文化[A];《第七屆中國牛業(yè)發(fā)展大會》論文集[C];2012年

6 朱天文;;翻譯策略與翻譯方法——評美國新聞期刊對漢語文化詞語的翻譯[A];福建省外國語文學會2002年會論文集[C];2002年

7 白陽明;;“Red”英漢互譯中的文化差異與翻譯方法[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

中國重要報紙全文數據庫 前1條

1 袁躍興;2011文化中的“關鍵詞”[N];團結報;2012年

中國博士學位論文全文數據庫 前2條

1 王美玲;對外漢語文化語用教學研究[D];陜西師范大學;2010年

2 張殿典;滿語詞語與滿族薩滿教文化關系研究[D];黑龍江大學;2012年

中國碩士學位論文全文數據庫 前10條

1 趙彬;《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》的文化詞語教學研究[D];渤海大學;2015年

2 張歡;對外漢語文化詞語教學研究[D];云南師范大學;2015年

3 張引;中級對外漢語閱讀教材中文化詞語教學研究[D];揚州大學;2015年

4 邵麗慧;淺析中級漢語綜合課文化詞語教學[D];黑龍江大學;2015年

5 高航;對外漢語綜合課中文化詞語的教學研究[D];大連外國語大學;2015年

6 鄭瑋;從文化翻譯觀看中國電影的字幕英譯[D];廣西師范大學;2015年

7 李亞蕾;《中國文化學》第四章、第七章翻譯實踐報告[D];廣西師范大學;2015年

8 趙芝慶;《商務中文案例教程文化卷》的分析與應用研究[D];魯東大學;2016年

9 季明燕;兩岸初級教材《新版實用視聽華語》和《漢語教程》中文化詞語的對比研究[D];魯東大學;2016年

10 張青菊;《中國審美文化簡史》第十一章(下)英譯實踐報告[D];魯東大學;2016年



本文編號:966983

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/966983.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶8db3f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com