現(xiàn)代漢語“僥幸”類副詞偏誤分析
本文關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語“僥幸”類副詞偏誤分析
更多相關(guān)文章: “僥幸”類語氣副詞 偏誤分析 教學(xué)策略
【摘要】:現(xiàn)代漢語“僥幸”類副詞表示“慶幸”之義,所包含的詞語眾多,它們在語義和語用方面存在很多共性和個(gè)性。本文由于時(shí)間、篇幅限制,且研究的是現(xiàn)代漢語范疇內(nèi)漢語學(xué)習(xí)者使用這類副詞時(shí)出現(xiàn)的偏誤,因此選取最有代表性的5個(gè)“僥幸”類副詞進(jìn)行研究,即幸虧、幸好、多虧、好在、還好。通過對350條中介語語料分析、歸類,我們發(fā)現(xiàn)這5個(gè)副詞出現(xiàn)的偏誤率非常高。因此,本文分成4個(gè)部分,以這5個(gè)副詞作為研究對象,主要研究以下幾個(gè)方面:1)“僥幸”類副詞的研究綜述;2)“僥幸”類副詞的偏誤類型;3)“僥幸”類副詞的偏誤原因;4)“僥幸”類副詞的教學(xué)策略。
【關(guān)鍵詞】:“僥幸”類語氣副詞 偏誤分析 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H195
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 第1章 緒論8-15
- 1.1 問題的提出8-10
- 1.1.1 選題的緣起和意義8-9
- 1.1.2 本文主要的研究對象9
- 1.1.3 語料來源9
- 1.1.4 研究方法9
- 1.1.5 本文創(chuàng)新9-10
- 1.2 “僥幸”類副詞研究現(xiàn)狀10-15
- 1.2.1 “僥幸”類副詞本體研究10-13
- 1.2.2 “僥幸”類副詞偏誤研究13-14
- 1.2.3 現(xiàn)有成果中存在的不足14-15
- 第2章 “僥幸”類副詞偏誤類型15-30
- 2.1 混淆詞類16-18
- 2.1.1 副詞和形容詞混淆17-18
- 2.1.2 “還好”是多義格式18
- 2.2 誤代18-25
- 2.2.1 “幸虧”與 “好在”誤代19-21
- 2.2.2 “幸虧”與 “多虧”誤代21-22
- 2.2.3 “幸好”與 “幸虧”誤代22-24
- 2.2.4 “幸虧”與 “幸運(yùn)/幸運(yùn)地”誤代24-25
- 2.3 復(fù)句使用中的偏誤25-28
- 2.3.1 誤用關(guān)聯(lián)詞26
- 2.3.2 遺漏關(guān)聯(lián)詞26-27
- 2.3.3 誤用其它詞27-28
- 2.4 誤加28-30
- 第3章 “僥幸”類副詞偏誤原因30-32
- 第4章 “僥幸”類副詞教學(xué)策略32-36
- 第5章 結(jié)語36-37
- 參考文獻(xiàn)37-40
- 致謝40
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張如梅;偏誤分析述評[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年06期
2 蘇香瑞;;淺析對比分析與偏誤分析的差異[J];北方文學(xué)(下半月);2011年05期
3 王婧;;中亞留學(xué)生副詞“才”和“就”的偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年12期
4 楊德峰;留學(xué)生以“象”代“像”偏誤分析——兼議“象”和“像”的分合[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
5 王振來;日本留學(xué)生學(xué)習(xí)被動表述的偏誤分析[J];大連民族學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
6 董淑慧;;“A歸A”的語義、語篇功能及偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2006年04期
7 王媚;張艷榮;;俄羅斯留學(xué)生“了”字句使用偏誤分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年01期
8 胡蘇姝;;聲旁與形聲字讀音的偏誤分析[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
9 王玲玲;;關(guān)于留學(xué)生對關(guān)聯(lián)詞語“因?yàn)椤浴笔褂闷`分析[J];科技信息;2009年03期
10 梁恩正;;留學(xué)生“好不容易”偏誤分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張小翠;;對外漢語偏誤分析綜述[A];江西省語言學(xué)會2009年年會論文集[C];2009年
3 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
4 魏瑋;;高級水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
5 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會論文集[C];2006年
6 蘇嬌嬌;;副詞“也”的偏誤分析及其教學(xué)啟示[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
7 宋麗嫻;;斯瓦希里語學(xué)生漢語一級元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
8 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語輕重格式的常見偏誤分析及對策[A];第三屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
10 張斐然;;從二語習(xí)得視角分析學(xué)生口譯的偏誤[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 海南大學(xué)應(yīng)用科技學(xué)院 王玲 武漢生物工程學(xué)院 李漢平;日本學(xué)生漢語被動句的偏誤分析及探源[N];山西青年報(bào);2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 Thea Sairine Wong(張賽英);印尼學(xué)生習(xí)得漢語“有”和“在”的偏誤分析[D];福建師范大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李康;中國韓語初級學(xué)習(xí)者助詞使用偏誤分析及教育方案[D];延邊大學(xué);2015年
2 李藝;老撾留學(xué)生漢語測試及偏誤分析研究[D];云南師范大學(xué);2015年
3 廖嘉俊;漢語介詞“在”與泰語相應(yīng)介詞對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
4 成華;留學(xué)生習(xí)得副詞“馬上”和“連忙”的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
5 馬應(yīng)瑛;留學(xué)生習(xí)得“得”字補(bǔ)語句的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
6 楊曉慶;六大常用漢語語氣詞的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
7 左雙麗;“難免”、“不免”、“未免”的偏誤分析及教學(xué)建議[D];華中師范大學(xué);2015年
8 莊亞杰;以英語為母語的留學(xué)生漢語動詞使用偏誤分析[D];四川師范大學(xué);2015年
9 黨萬智;英語為母語的學(xué)習(xí)者時(shí)間詞偏誤分析[D];蘇州大學(xué);2015年
10 周純(Linda Chun Zhou);瑞典漢語初學(xué)者聲韻母習(xí)得偏誤分析及教學(xué)建議[D];蘇州大學(xué);2015年
,本文編號:899565
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/899565.html