中西思維差異在漢英意合形合醫(yī)學(xué)術(shù)語中的映射
本文關(guān)鍵詞:中西思維差異在漢英意合形合醫(yī)學(xué)術(shù)語中的映射
更多相關(guān)文章: 思維方式 意合 形合 醫(yī)學(xué)術(shù)語
【摘要】:漢英兩種語言之間有一項(xiàng)重要的區(qū)別特征,就是漢語重意合,英語重形合。在中國傳統(tǒng)語言哲學(xué)觀中形成的重整體思維、重直觀經(jīng)驗(yàn)、重形象思維是漢語意合趨向的能動(dòng)的理性根源;英語形合特征則是西方民族重個(gè)體分析、重理性論證、重形式完備等思維方式對其語言發(fā)展走向做出的必然選擇。這些思維方式的差異在各自醫(yī)學(xué)術(shù)語中也得到了充分反映。本文以漢英醫(yī)學(xué)術(shù)語的意合形合特征對比為視角,反觀中西思維方式的差異,以期在詞語的層面對意合形合對比研究做一種嘗試和補(bǔ)充。
【作者單位】: 湖北醫(yī)藥學(xué)院衛(wèi)生管理與衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展研究中心;
【關(guān)鍵詞】: 思維方式 意合 形合 醫(yī)學(xué)術(shù)語
【基金】:湖北省高校人文社科重點(diǎn)研究基地開放基金(2013-1)
【分類號(hào)】:H083;R-04
【正文快照】: 湖北省高校人文社科重點(diǎn)研究基地開放基金(2013-1)林文娟。Tel:17771935159 Email:563276609@qq.com劉煒。碩士,副教授。研究方向:英語語言學(xué)。Tel:13872799212 Email:87217973@qq.com思維與語言是不可分割的統(tǒng)一體。思維是人們對客觀世界的一種認(rèn)知活動(dòng),思維決定語言。語言是
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 許興芳;;從形合意合的角度審視英漢差異[J];華北煤炭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
2 羅磊;從中英文形合與意合看中醫(yī)英譯[J];廣西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
3 劉長林;易學(xué)神形合一觀與養(yǎng)生[J];北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);1997年03期
4 ;[J];;年期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 熊俊;;從生態(tài)翻譯學(xué)視域看翻譯中形合與意合的轉(zhuǎn)換[A];第十四屆全國科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
2 余錫銘;劉向紅;;英漢形合、意合翻譯策略探究[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
3 郭富強(qiáng);;古代漢英語言中的意合形合研究及其意義[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
4 王晉華;張慧琴;;英語語言中的連詞及其翻譯[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
5 任誠剛;;“脖子在醫(yī)院里”—從一則漢語招牌的英譯失誤淺析英漢語語用功能的差異[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 郭富強(qiáng);意合形合的漢英對比研究[D];華東師范大學(xué);2006年
2 張軍平;翻譯中的語段研究[D];上海外國語大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孔祥琨;試論由形合到意合的轉(zhuǎn)換技巧[D];天津理工大學(xué);2015年
2 徐佩;《紅樓夢》中意合形合復(fù)句的維譯研究[D];喀什大學(xué);2016年
3 朱荔芳;形合意合與跨語言影響:中國英語學(xué)習(xí)者作文形合錯(cuò)誤分析[D];曲阜師范大學(xué);2004年
4 石娜;從形合意合角度比較《傲慢與偏見》兩譯本[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 邢惠華;形合、意合與英漢互譯[D];華東師范大學(xué);2004年
6 沈立文;《圍城》話語結(jié)構(gòu)中漢英意合與形合比較研究[D];湖南師范大學(xué);2004年
7 周曉文;從語用視角看形合、意合及其翻譯[D];東北師范大學(xué);2006年
8 周冉;英譯漢中的形合與意合[D];湖南師范大學(xué);2011年
9 朱曉嘉;形合、意合的辯證觀與翻譯策略[D];南京師范大學(xué);2008年
10 張麗;《狼圖騰》及其英譯本中意合與形合比較研究[D];長江大學(xué);2013年
,本文編號(hào):868242
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/868242.html