天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

我國(guó)民族文化對(duì)外譯介問(wèn)題的多維思考

發(fā)布時(shí)間:2017-09-16 20:31

  本文關(guān)鍵詞:我國(guó)民族文化對(duì)外譯介問(wèn)題的多維思考


  更多相關(guān)文章: 民族文化 外譯 文化傳播


【摘要】:全球化的發(fā)展帶來(lái)世界各國(guó)文化交流的不斷加深,文化作品的外譯成為傳播國(guó)家、民族文化的重要手段。我國(guó)民族文化的外譯對(duì)于傳播我國(guó)優(yōu)秀民族文化,提高我國(guó)文化軟實(shí)力具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)前,我國(guó)文化對(duì)外譯介存在一系列問(wèn)題,如外譯中居多,中華文化"逆差"現(xiàn)象嚴(yán)重;中譯外作品無(wú)論從數(shù)量還是影響力上都存在不足,受歡迎的作品大多由外國(guó)人主譯或者參與翻譯;少數(shù)民族作品翻譯更是甚少等。亟待我們轉(zhuǎn)變思路,從譯什么、如何譯、誰(shuí)來(lái)譯三個(gè)維度進(jìn)行深入思考民族文化對(duì)外譯介問(wèn)題。
【作者單位】: 華東交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】民族文化 外譯 文化傳播
【分類(lèi)號(hào)】:H059
【正文快照】: 一、中華文化外譯的歷史與現(xiàn)狀、民族文化外譯的難題當(dāng)前,我國(guó)相關(guān)領(lǐng)域?qū)<覍W(xué)者已經(jīng)為大量中國(guó)傳統(tǒng)文化的外譯開(kāi)展了實(shí)質(zhì)性工作,在諸多中華民族優(yōu)秀文學(xué)巨著當(dāng)中,外譯的作品包含有《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》等名著、《四書(shū)》、《五經(jīng)》等典籍和《學(xué)術(shù)中國(guó)》、《大中華文庫(kù)》等中

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 周遠(yuǎn)喜;;讓語(yǔ)言奇葩絢麗綻放——談對(duì)聯(lián)的創(chuàng)作[J];應(yīng)用寫(xiě)作;2006年11期

2 ;[J];;年期

,

本文編號(hào):865276

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/865276.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)a6c23***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com