中國(guó)科技翻譯2016年總目錄
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)科技翻譯2016年總目錄
更多相關(guān)文章: 中國(guó)科技翻譯 英譯研究 真然 翻譯模式 機(jī)器翻譯研究 論文標(biāo)題 術(shù)語(yǔ)翻譯 商務(wù)翻譯 典籍翻譯 度量衡單位
【摘要】:正~~
【關(guān)鍵詞】: 中國(guó)科技翻譯;英譯研究;真然;翻譯模式;機(jī)器翻譯研究;論文標(biāo)題;術(shù)語(yǔ)翻譯;商務(wù)翻譯;典籍翻譯;度量衡單位;
【分類號(hào)】:Z87
【正文快照】: 2016年第29卷第1-4期(總第111-114期) 季刊 ·科技翻譯研究· 翻譯技術(shù)時(shí)代翻譯模式的裂變與重構(gòu)·經(jīng)貿(mào)翻譯· 劉滿蕓4(17) 國(guó)外醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題結(jié)構(gòu)特征與漢譯潛艇專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題探析 劉胡 冰1(1)靜1(4) 邱大平 商務(wù)畫冊(cè)英譯原則與策略探析 糧食專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 ;《中國(guó)科技翻譯》稿約 [J];中國(guó)科技翻譯;2009年04期
2 李亞舒;中國(guó)科技翻譯學(xué)的科學(xué)內(nèi)涵(下)——建立中國(guó)科技翻譯學(xué)的對(duì)策[J];中國(guó)科技翻譯;1991年04期
3 ;《中國(guó)科技翻譯》1991年總目錄[J];中國(guó)科技翻譯;1992年01期
4 黃忠廉,王霖,劉麗芬;21世紀(jì)中國(guó)科技翻譯展望[J];中國(guó)科技翻譯;1996年02期
5 楊柳;論中國(guó)科技翻譯的“四化”建設(shè)[J];中國(guó)科技翻譯;1996年02期
6 ;《中國(guó)科技翻譯》2005年總目錄2005年第18卷第1—4期(總第67—70期)[J];中國(guó)科技翻譯;2005年04期
7 ;《中國(guó)科技翻譯》1990年總目錄[J];中國(guó)科技翻譯;1991年01期
8 ;《中國(guó)科技翻譯》2009年總目錄[J];中國(guó)科技翻譯;2009年04期
9 ;《中國(guó)科技翻譯》1992年總目錄——第5卷第1期~第4期[J];中國(guó)科技翻譯;1993年01期
10 ;《中國(guó)科技翻譯》1994年總目錄[J];中國(guó)科技翻譯;1994年04期
,本文編號(hào):715101
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/715101.html