天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

本科翻譯專業(yè)閱讀教學(xué)綜合模式探討

發(fā)布時間:2017-08-20 03:01

  本文關(guān)鍵詞:本科翻譯專業(yè)閱讀教學(xué)綜合模式探討


  更多相關(guān)文章: 翻譯專業(yè) 閱讀課 綜合模式


【摘要】:本文在復(fù)旦大學(xué)翻譯系閱讀教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上,探討翻譯專業(yè)閱讀教學(xué)的綜合模式:即以提高學(xué)生的人文素養(yǎng)和譯者能力為目標(biāo),整合英語文本、漢語(包括古漢語)文本、平行文本、雙語對照文本等各類閱讀材料,系統(tǒng)地貫穿"積極、交互、建構(gòu)"閱讀教學(xué)理念,從閱讀的廣度和深度上進(jìn)行訓(xùn)練,提倡讀思結(jié)合,提高學(xué)生的閱讀能力和思辨能力,為培養(yǎng)"翻譯通才"打下堅(jiān)實(shí)的知識基礎(chǔ)。
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué);
【關(guān)鍵詞】翻譯專業(yè) 閱讀課 綜合模式
【基金】:“復(fù)旦大學(xué)教師教學(xué)發(fā)展中心”立項(xiàng)的本科教學(xué)研究課題的研究成果
【分類號】:H059-4
【正文快照】: 引言 瑞林,2011:49)所以,翻譯教學(xué)要提倡“全人教育”,翻譯專業(yè)作為新興專業(yè),在強(qiáng)調(diào)翻譯技能訓(xùn)練的不僅要“提高學(xué)生的翻譯能力,還要培養(yǎng)他們的交專業(yè)化和職業(yè)化的同時,也不能忽視語言基本功的際能力和職業(yè)能力”(Tao,2012:290)。翻譯教育訓(xùn)練。雙語基本功訓(xùn)練的重要途徑之一

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 何剛強(qiáng);;本科翻譯專業(yè)建設(shè)理念摭談[J];當(dāng)代外語研究;2012年02期

2 ;2013年暑期全國高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)[J];中國翻譯;2013年03期

3 ;關(guān)于全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書持有者接受繼續(xù)教育及證書登記的通知[J];中國翻譯;2013年03期

4 ;全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會成立[J];對外大傳播;2003年07期

5 ;二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法[J];對外大傳播;2003年11期

6 周峰;人事部辦公廳下發(fā)《關(guān)于2004年上半年二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試試點(diǎn)工作的通知》[J];中國人才;2004年04期

7 ;2004年上半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試將于5月29日-30日舉行[J];中國翻譯;2004年02期

8 肖維青;梅德明;;系統(tǒng)研究翻譯專業(yè)建設(shè)的力作——《我國翻譯專業(yè)建設(shè):問題與對策》評介[J];中國翻譯;2008年05期

9 楊曉榮;;翻譯專業(yè):正名過程及正名之后[J];中國翻譯;2008年03期

10 張軍燕;;淺談翻譯專業(yè)教學(xué)[J];東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年03期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 苗菊;高乾;;構(gòu)建翻譯專業(yè)特色課程:技術(shù)寫作的理念與內(nèi)容[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會會議手冊[C];2009年

2 ;北京交通大學(xué)翻譯專業(yè)碩士項(xiàng)目介紹[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年

3 羅益民;;翻譯專業(yè)碩士(MTI)教育中的實(shí)踐與理論的關(guān)系[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

4 魏子杭;廖崇駿;;翻譯專業(yè)學(xué)生譯作語料庫中的詞頻與詞匯搭配分析實(shí)例[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

5 雷順海;;《中級口譯教程》參考譯文的誤譯[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 記者 徐民強(qiáng);8100多人次獲全國翻譯專業(yè)資格[N];中國人事報(bào);2007年

2 方夢之;我國翻譯專業(yè)建設(shè)的第一張“藍(lán)圖”[N];文匯報(bào);2007年

3 馬勇 張紅玲;資深和一級翻譯評審考試明年將試點(diǎn)[N];新華每日電訊;2011年

4 馮霜晴 宋奇 姚凱紅;翻譯資格考試 非常熱[N];人民日報(bào)海外版;2012年

5 黃友義 中國翻譯協(xié)會副會長兼秘書長、國際翻譯家聯(lián)盟前副主席;中譯外:市場、人才與環(huán)境[N];中國社會科學(xué)報(bào);2011年

6 黃偉;翻譯:一個新興的專業(yè)門類[N];中國教育報(bào);2009年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 莊智象;我國翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對策[D];上海外國語大學(xué);2007年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 唐萍;加拿大和香港翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置比較及其啟示[D];湘潭大學(xué);2008年

2 王薈惠;基于美學(xué)理論的英語翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置建議[D];長沙理工大學(xué);2011年

3 高娃;高校翻譯研究生培養(yǎng)模式研究[D];西北民族大學(xué);2011年

4 王一菲;交際語言測試?yán)碚撓碌娜珖g專業(yè)資格水平考試二級口譯實(shí)務(wù)試題有用性評估[D];華中科技大學(xué);2011年

5 危安;學(xué)生譯者與職業(yè)譯者翻譯過程對比實(shí)證研究[D];湖南大學(xué);2008年

6 楊婷;在大學(xué)本科翻譯專業(yè)中設(shè)置手語翻譯方向的必要性?[D];西安外國語大學(xué);2013年



本文編號:704256

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/704256.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶765b1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com