天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

祝賀中國(guó)科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會(huì)成立三十周年

發(fā)布時(shí)間:2017-08-16 08:45

  本文關(guān)鍵詞:祝賀中國(guó)科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會(huì)成立三十周年


  更多相關(guān)文章: 翻譯工作者 中國(guó)科學(xué)院


【摘要】:正~~
【關(guān)鍵詞】翻譯工作者;中國(guó)科學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:H059-2
【正文快照】: ~~祝賀中國(guó)科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會(huì)成立三十周年@安秀揚(yáng)正~

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 ;自治區(qū)表彰二十佳翻譯工作者暨新疆譯協(xié)成立二十周年慶祝大會(huì)召開(kāi)[J];語(yǔ)言與翻譯;2001年04期

2 ;云南省翻譯工作者協(xié)會(huì)[J];學(xué)術(shù)探索;2002年06期

3 趙應(yīng)吉;新世紀(jì)中國(guó)翻譯工作者的素質(zhì)[J];重慶工業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期

4 雙行文;國(guó)際譯聯(lián)進(jìn)行各國(guó)翻譯工作者情況調(diào)查[J];中國(guó)科技翻譯;2005年01期

5 ;新疆舉辦了第十七個(gè)國(guó)際翻譯日慶祝大會(huì)[J];語(yǔ)言與翻譯;2007年04期

6 徐文保;;對(duì)翻譯工作者的基本要求[J];中國(guó)翻譯;1982年06期

7 蕭三;;給翻譯工作者的一封信[J];中國(guó)翻譯;1983年01期

8 楊尚昆;;翻譯工作者要為祖國(guó)四化多作貢獻(xiàn)[J];中國(guó)翻譯;1983年06期

9 ;青海省翻譯工作者協(xié)會(huì)在西寧成立[J];中國(guó)翻譯;1983年12期

10 ;甘肅省翻譯工作者協(xié)會(huì)成立[J];中國(guó)翻譯;1984年01期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 葉虹;;從事翻譯工作的幾點(diǎn)體會(huì)[A];華東地區(qū)第6屆(泉州)翻譯研討會(huì)文集[C];2001年

2 沈子靈;;“五緣”“六求”怎么翻——淺談省情時(shí)政用語(yǔ)的英文翻譯[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

3 謝天振;;翻譯:從書(shū)房到作坊——MTI教育的時(shí)代背景和歷史必然性[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年

4 任小玫;;語(yǔ)言翻譯與文化飛散:對(duì)翻譯工作者身份認(rèn)同、工作效率及全球意識(shí)方面二律背反的理解與應(yīng)對(duì)(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類(lèi)文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語(yǔ)言的認(rèn)同與流變”外國(guó)語(yǔ)分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 ;地區(qū)翻譯工作者協(xié)會(huì)換屆會(huì)議召開(kāi)[N];那曲報(bào);2009年

2 熊雁鳴;市翻譯工作者協(xié)會(huì)成立[N];張家界日?qǐng)?bào);2005年

3 記者 庫(kù)扎提;哈薩克語(yǔ)言翻譯工作者共商“爭(zhēng)議名詞”[N];阿勒泰日?qǐng)?bào);2010年

4 記者 馬疆虎 扎巴貢覺(jué);我區(qū)翻譯工作成績(jī)喜人[N];西藏日?qǐng)?bào);2010年

5 唐家璇;將全面真實(shí)的中國(guó)介紹給世界[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2011年

6 馬學(xué)良;淺談電視劇翻譯[N];西藏日?qǐng)?bào);2010年

7 市翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng) 熊雁鳴;翻譯工作要不斷創(chuàng)新[N];張家界日?qǐng)?bào);2010年

8 市翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng) 熊雁鳴;促進(jìn)我市翻譯工作健康發(fā)展的幾點(diǎn)建議[N];張家界日?qǐng)?bào);2011年

9 彭光飆;翻譯是地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的加速器[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2006年

10 記者 匡麗娜 實(shí)習(xí)生 吳楠;重慶市翻譯家協(xié)會(huì)成立[N];重慶日?qǐng)?bào);2009年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 王曉朦;關(guān)于《熱情依舊》的韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2015年

2 郭炳心;英語(yǔ)翻譯工作者的職業(yè)學(xué)習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2009年

3 李tq懿;適應(yīng)性翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年

4 劉曉;我國(guó)翻譯產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程中的問(wèn)題與對(duì)策[D];山東大學(xué);2008年

,

本文編號(hào):682323

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/682323.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)7b6d9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com