中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材文本分析
發(fā)布時(shí)間:2017-08-12 20:32
本文關(guān)鍵詞:中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材文本分析
更多相關(guān)文章: 中級(jí)綜合課教材 文本 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
【摘要】:綜合課是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)系統(tǒng)中極為重要的一種課型,承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫各項(xiàng)語(yǔ)言技能的作用,所以在整個(gè)教學(xué)體系中有著至關(guān)重要的地位,而綜合課教材的編寫和選材將直接影響到整個(gè)課程的教學(xué)和學(xué)習(xí)效果,因此近年來(lái)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材文本選擇的研究日漸增多。文本是教材中至關(guān)重要的一部分,一本教材能否受到學(xué)習(xí)者和教學(xué)者的歡迎,能否有效地幫助學(xué)習(xí)者提高語(yǔ)言交際技能,文本的選擇和編排起著舉足輕重的作用。近年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教材越來(lái)越豐富,新出版的教材不斷地在吸收已有的各方面研究成果,在文本的編寫上相比于以往有了很大的進(jìn)步。但是需要我們注意的是,專門針對(duì)中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材文本的研究還不是很常見,相比于逐漸走向成熟的語(yǔ)言本體研究和教學(xué)研究來(lái)說(shuō),中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材文本研究還需要更加深入和系統(tǒng)。本文在考慮了多部教材的出版年代、出版單位、編者、針對(duì)對(duì)象和使用范圍等內(nèi)容后,選取了2000年以來(lái)使用較為廣泛、具有代表性和時(shí)代性的四部教材作為研究對(duì)象,根據(jù)教材文本選擇和編寫的相關(guān)理論研究,從科學(xué)性、趣味性和對(duì)文化涉及的原則三方面闡述中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材文本選擇應(yīng)遵循的原則和標(biāo)準(zhǔn),而后分別從四部教材文本中的生詞量和文本長(zhǎng)度、教材對(duì)文本難度的把握、關(guān)于教材文本的題材內(nèi)容及規(guī)范性問(wèn)題、教材的國(guó)別化幾個(gè)方面分析其是否符合以上幾個(gè)原則,從而在這個(gè)過(guò)程中對(duì)四部中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材文本選擇的不足之處作出總結(jié)和比較,最后根據(jù)比較結(jié)果歸納近年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的變化趨勢(shì)。
【關(guān)鍵詞】:中級(jí)綜合課教材 文本 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:湖南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195.4
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-11
- 第1章 緒論11-26
- 1.1 文本選擇的相關(guān)研究綜述11-20
- 1.1.1 對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的理論分析11-15
- 1.1.2 對(duì)外漢語(yǔ)教材綜合課的文本研究15-20
- 1.2 對(duì)四本特定教材的相關(guān)研究20-22
- 1.2.1 《發(fā)展?jié)h語(yǔ)·中級(jí)綜合》20-21
- 1.2.2 《橋梁一實(shí)用漢語(yǔ)中級(jí)教程》21-22
- 1.2.3 《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》22
- 1.2.4 《歐美人學(xué)中文》中級(jí)課本22
- 1.3 研究對(duì)象和研究?jī)?nèi)容22-24
- 1.3.1 本文的研究對(duì)象22-23
- 1.3.2 研究?jī)?nèi)容及研究對(duì)象的界定23-24
- 1.4 研究意義和研究方法24-26
- 1.4.1 研究意義24-25
- 1.4.2 研究方法25-26
- 第2章 中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材文本選擇的原則26-38
- 2.1 科學(xué)性原則26-32
- 2.1.1 要符合語(yǔ)言的教學(xué)規(guī)律27
- 2.1.2 符合普通話的語(yǔ)言規(guī)范27-29
- 2.1.3 要以提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言交際能力為目標(biāo)29
- 2.1.4 難度要符合“中級(jí)”程度的學(xué)習(xí)水平29-31
- 2.1.5 與相應(yīng)的課程類型、教學(xué)類型、國(guó)外的學(xué)時(shí)學(xué)制相符合31-32
- 2.2 趣味性原則32-35
- 2.2.1 “趣味性”原則的含義32-33
- 2.2.2 文本趣味性的表現(xiàn)及量化標(biāo)準(zhǔn)33-35
- 2.3 對(duì)文化涉及的原則35-38
- 2.3.1 教材文本涉及的“文化”定義及必要性35
- 2.3.2 在教材文本中涉及文化應(yīng)遵循的原則35-38
- 第3章 四部教材對(duì)以上原則的體現(xiàn)38-51
- 3.1 關(guān)于文本的生詞量和難度38-42
- 3.1.1 四部教材的生詞量38-40
- 3.1.2 教材對(duì)難度的把握40-42
- 3.2 關(guān)于文本的題材和內(nèi)容及規(guī)范性42-48
- 3.2.1 關(guān)于文本的內(nèi)容42-45
- 3.2.2 有關(guān)文本題材的分類45-47
- 3.2.3 教材規(guī)范性47-48
- 3.3 教材的國(guó)別化48-51
- 第4章 四部教材文本選擇的不足和教材編寫的前景分析51-58
- 4.1 四部教材對(duì)于文本選擇的弊端和不足51-56
- 4.1.1 教材話題略微簡(jiǎn)單,不夠豐富51
- 4.1.2 教材對(duì)話型的文本涉及有限51-52
- 4.1.3 對(duì)文本難度的把握有些欠缺52-53
- 4.1.4 生活化教材選擇比例太低,趣味性不強(qiáng)53-54
- 4.1.5 話題脫離實(shí)際生活,缺乏時(shí)效性54-55
- 4.1.6 重復(fù)話題較多55
- 4.1.7 忽略標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用和教學(xué)55-56
- 4.2 總結(jié)中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材編寫的變化趨勢(shì)56-58
- 4.2.1 國(guó)別化趨勢(shì)56
- 4.2.2 教材的多樣化趨勢(shì)56-57
- 4.2.3 中外合作的趨勢(shì)57-58
- 結(jié)語(yǔ)58-59
- 參考文獻(xiàn)59-64
- 致謝64
本文編號(hào):663524
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/663524.html
最近更新
教材專著