天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

學(xué)生譯者與職業(yè)譯者翻譯元認(rèn)知監(jiān)控的因子分析

發(fā)布時間:2017-08-02 06:24

  本文關(guān)鍵詞:學(xué)生譯者與職業(yè)譯者翻譯元認(rèn)知監(jiān)控的因子分析


  更多相關(guān)文章: 翻譯元認(rèn)知監(jiān)控 翻譯能力 因子分析 相關(guān)性


【摘要】:本文采用因子分析法,對比分析學(xué)生譯者與職業(yè)譯者翻譯元認(rèn)知監(jiān)控的因子構(gòu)成,并進一步揭示元認(rèn)知監(jiān)控與翻譯能力的相關(guān)性,分析發(fā)現(xiàn):1)翻譯元認(rèn)知監(jiān)控主要包括翻譯監(jiān)控、自我評價、事先計劃、意圖評估和自我調(diào)節(jié)五因素;2)由于職業(yè)譯者和學(xué)生譯者在審美、動機與目的、翻譯記憶以及翻譯過程處理上的差異性,造成了二者在自我調(diào)節(jié)上差距最大,其他依次為意圖評估、事先計劃、自我評價和翻譯監(jiān)控;3)相關(guān)性研究表明,學(xué)生譯者的翻譯監(jiān)控、自我評價、事先計劃三因素與翻譯能力呈正相關(guān),而職業(yè)譯者的元認(rèn)知監(jiān)控五因素與翻譯能力均有一定相關(guān)性。
【作者單位】: 湖南大學(xué);
【關(guān)鍵詞】翻譯元認(rèn)知監(jiān)控 翻譯能力 因子分析 相關(guān)性
【基金】:國家教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃課題“高校翻譯人才培養(yǎng)模式改革與質(zhì)量提升之理論及實證研究”(NCET-13-0191) 國家社科基金項目“基于PBL的翻譯人才創(chuàng)新能力培養(yǎng)理論與實證研究”(13BYY165) 湖南省哲學(xué)社科重點項目“依托項目的英語專業(yè)翻譯能力培養(yǎng)模式及實證研究”(12ZDB074)的資助
【分類號】:H059
【正文快照】: 1.引言源于認(rèn)知心理學(xué)的元認(rèn)知在二語習(xí)得及外語教學(xué)等研究領(lǐng)域中占有重要地位,相關(guān)研究主要借用元認(rèn)知理論探究外語或二語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知過程。翻譯作為譯者在原文與譯文發(fā)生轉(zhuǎn)換過程中的認(rèn)知活動,也需要更高層次的元認(rèn)知監(jiān)控,才能從根本上提高譯者在翻譯過程中認(rèn)知活動的效率

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳英和;王雨晴;肖興榮;;3~5歲幼兒元認(rèn)知監(jiān)控發(fā)展特點的研究[J];心理與行為研究;2006年01期

2 邢強;陳軍;;元認(rèn)知監(jiān)控和歸納意識對頓悟問題解決的影響[J];心理科學(xué);2009年03期

3 薛麗芳;;變式元認(rèn)知監(jiān)控體系的創(chuàng)設(shè)與實驗[J];廈門理工學(xué)院學(xué)報;2009年03期

4 周勇;;元認(rèn)知監(jiān)控的研究方法[J];心理發(fā)展與教育;1993年03期

5 楊光偉;合作討論和元認(rèn)知監(jiān)控與排列組合問題的解決[J];數(shù)學(xué)教育學(xué)報;2005年03期

6 張e,

本文編號:608017


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/608017.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶54964***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com