經(jīng)典文化外譯的文化語境考量
本文關鍵詞:經(jīng)典文化外譯的文化語境考量
更多相關文章: 經(jīng)典文化 外譯 文化語境 國際傳播
【摘要】:目前,中華經(jīng)典文化外譯數(shù)量小、傳播效果不理想,距離文化"走出去"的國家戰(zhàn)略目標相差尚遠。為真正實現(xiàn)文化走出去、走進去,外譯時應認清雙語文化語境的異同,把握我國當前的國際傳播需求,清醒面對譯語文化語境的挑戰(zhàn),借鑒以往輕視譯語文化語境致輸而不出的經(jīng)驗,暫時順應譯語文化語境進行適度變通,最終向協(xié)調(diào)雙語文化語境矛盾的和合譯介努力。
【作者單位】: 黑龍江大學應用外語學院;
【關鍵詞】: 經(jīng)典文化 外譯 文化語境 國際傳播
【基金】:教育部人文社會科學青年基金項目“(俄漢)全譯語境作用機制及其應用研究”(11YJC740029) 黑龍江省哲學社科研究規(guī)劃一般項目“歌曲漢譯之全譯方法體系研究”(13B020) 2015年度全國翻譯專業(yè)學位研究生教育研究項目“MTI學生誤譯的語料庫研究”(MTIJZW201509)成果之一
【分類號】:H059
【正文快照】: 引言為中華民族的偉大復興和中華文化的國際傳播,中華經(jīng)典文化外譯成為當下提高中國文化軟實力、提升中國文化形象的重要舉措。然而,晚清、五四運動以來大量國外經(jīng)典文化譯入我國,而我國經(jīng)典文化外譯數(shù)量相比少得懸殊。1900—2010年間西籍漢譯近10萬種,而漢籍西譯不足1500種。
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳平;;傳承經(jīng)典文化 建設和諧社會[J];農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(A版);2007年10期
2 陳昌鳳;;大眾文化語境下經(jīng)典文化如何解讀——從近期李白、李清照的“遭遇”說起[J];新聞與寫作;2008年07期
3 劉文斌;關于“經(jīng)典文化”的思考[J];陰山學刊;2005年04期
4 艾斐;經(jīng)典文化與主流文化的主體地位和主導作用[J];理論探索;2005年01期
5 肖云儒;經(jīng)典文化五題議[J];西安交通大學學報(社會科學版);2005年01期
6 傅守祥;;經(jīng)典文化的焦慮:從精英掌控的標準到動態(tài)選擇的趣味[J];現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報);2006年04期
7 關立新;王學忠;;試論中國傳統(tǒng)經(jīng)典文化的推廣與普及[J];佳木斯大學社會科學學報;2008年04期
8 陳業(yè)桃;;全球化背景下經(jīng)典文化教育的基點及其發(fā)展空間[J];湖南城市學院學報;2009年03期
9 賴筱倩;;投壺游戲在高職人文教學中的應用——以《中華經(jīng)典文化》課程為例[J];文學教育(中);2013年08期
10 韓一丹;;城市,對經(jīng)典文化的復興[J];杭州(生活品質(zhì)版);2011年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 韓嘯;;從民族學生實際出發(fā)開展中華經(jīng)典文化誦讀活動的有效探索[A];中國少數(shù)民族教育學會第一次學術研討會會議論文集[C];2008年
2 羅聰;;如何讓詩歌在學生心里“撒播種子,收獲希望”[A];中華教育理論與實踐科研論文成果選編(第3卷)[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;經(jīng)典文化:民族和國家的靈魂與脊梁[N];山西日報;2004年
2 艾斐;如何豐富經(jīng)典文化[N];人民日報;2008年
3 班彥欽 胡向澤;關注“經(jīng)典文化”學術研討會在我省舉行[N];山西日報;2004年
4 藝 綜;捍衛(wèi)經(jīng)典文化的主體地位[N];中國藝術報;2004年
5 浙江文化工程課題組成員 寧波大紅鷹學院教授 常勤毅 高國興;如何看待戲說經(jīng)典文化現(xiàn)象[N];光明日報;2012年
6 肖云儒;經(jīng)典文化五題議[N];中國藝術報;2004年
7 本報記者 舒晴;經(jīng)典文化建設 從兒童閱讀開始[N];中國改革報;2007年
8 張俊卿;經(jīng)典文化名人不宜戲說[N];光明日報;2009年
9 本報記者 王春 本報通訊員 蔣夢恬;怎樣令學生愛上經(jīng)典文化[N];科技日報;2013年
10 陳洧;喚醒記憶 傳承文明[N];張掖日報;2009年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 肖盼;中國經(jīng)典文化的國際傳播研究[D];湖南大學;2011年
2 景宇平;丹·布朗小說中經(jīng)典文化與現(xiàn)代要素的融合[D];河北師范大學;2014年
,本文編號:601280
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/601280.html