天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的維譯研究

發(fā)布時間:2017-07-26 08:18

  本文關(guān)鍵詞:《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的維譯研究


  更多相關(guān)文章: 水滸傳 兵器 翻譯研究


【摘要】:中國古代的傳統(tǒng)兵器是相當(dāng)?shù)姆倍、?fù)雜,通常大家都聽說過各種兵器,諸如刀、槍、劍、戟、斧等。在中國歷史上各個時期雖然兵器的命名有所不同,但是大體上都離不開這些為基礎(chǔ)。長久的歷史文明逐漸使中國傳統(tǒng)兵器及其名稱成為了中國文化的一部分,而《水滸傳》是我國第一部以農(nóng)民起義為題材,而且有很大成就的長篇小說,在中國和世界文學(xué)史上都占有極其重要的文學(xué)地位。由于這部著作中涉及很多的打斗場面,不管是單打獨斗還是團伙爭斗或者兩軍對壘都會使用到各種兵器。兵器文化在這本巨著中體現(xiàn)的淋漓盡致,文中涉及到很多的兵器描寫,作品中兵器的使用可以讓打斗中的人物或者描述人物形象的過程中,使人物形象更加詼諧生動、形象貼切,形成了一種獨特的風(fēng)格描寫,因此兵器的描寫具有重要的作用。但是維吾爾族中的傳統(tǒng)兵器并沒有漢民族的那么豐富,因此在閱讀和了解過程中就會遇到許多問題,所以筆者想對《水滸傳》中兵器的名稱進行一次系統(tǒng)的翻譯研究,同時也是對傳統(tǒng)兵器文化的一種宣揚和詮釋,使更多民族的人了解和正確認識我國源遠流長的兵器文化。本文以《水滸傳》的維譯本為研究對象,現(xiàn)將《水滸傳》中的兵器名稱描寫的言語進行窮盡性搜集整理,總結(jié)出《水滸傳》中兵器的大致分類,利用文獻綜述法和對比分析法等方法對漢語兵器名稱和對應(yīng)的維吾爾語兵器名稱歸納并分析,從而比較漢維語兵器名稱的差異,在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上,將翻譯理論與實際相結(jié)合,進而對《水滸傳》中兵器名稱的維譯原則、標準、方法進行研究,為今后對中國傳統(tǒng)兵器的翻譯研究提供一些參考依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】:水滸傳 兵器 翻譯研究
【學(xué)位授予單位】:喀什大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:I046;H215
【目錄】:
  • 中文摘要5-6
  • 摘要6-8
  • ABSTRACT8-11
  • 緒論11-14
  • 一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀11-12
  • (一)傳統(tǒng)兵器的研究11-12
  • (二)傳統(tǒng)兵器的翻譯研究12
  • 二、研究目的和意義12-13
  • (一)研究目的12-13
  • (二)實際應(yīng)用意義13
  • 三、研究方法13-14
  • (一)歸納對比分析法13
  • (二)文獻綜述法13
  • (三)計量統(tǒng)計方法13-14
  • 第一章 漢族與維吾爾民族傳統(tǒng)兵器14-15
  • 第一節(jié) 漢民族傳統(tǒng)兵器概況14
  • 第二節(jié) 維吾爾民族傳統(tǒng)兵器概況14-15
  • 第二章 《水滸傳》中的傳統(tǒng)兵器概況15-23
  • 第一節(jié) 《水滸傳》中的兵器15-16
  • 第二節(jié) 《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器的分類16-20
  • 一、長兵器16-18
  • 二、短兵器18-19
  • 三、軟兵器19
  • 四、遠射型兵器19-20
  • 五、防御型兵器20
  • 六、雜兵械20
  • 第三節(jié) 《水滸傳》中兵器名稱的作用20-23
  • 第三章 《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的漢維翻譯研究23-37
  • 第一節(jié) 傳統(tǒng)兵器名稱的翻譯概述23
  • 第二節(jié) 《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的翻譯原則23-29
  • 一、翻譯的總原則23-24
  • 二、目的原則和忠誠原則24-27
  • 三、連貫性原則27-29
  • 第三節(jié) 《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的翻譯標準29-31
  • 一、譯文與原文內(nèi)容一致29-30
  • 二、譯文與原文語言表達相應(yīng)通順30-31
  • 三、等值地再現(xiàn)原著的話語風(fēng)格31
  • 第四節(jié) 《水滸傳》中傳統(tǒng)兵器名稱的翻譯方法31-37
  • 一、音譯法32-33
  • 二、直譯法33-34
  • 三、意譯法34-35
  • 四、音譯與直譯結(jié)合法35-37
  • 結(jié)語37-38
  • 參考文獻38-41
  • 附錄41-61
  • 讀研期間發(fā)表論文目錄61-62
  • 致謝62-63

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉燁;;詩經(jīng)中的兵器[J];文學(xué)教育(中);2014年08期

2 牟彪;;《水滸傳》中兵器描寫文本功能之考述[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2014年07期

3 楊艷;;《水滸傳》兩英譯本之比較鑒賞——以沙博理和賽珍珠譯本中綽號和兵器為例[J];現(xiàn)代婦女(下旬);2014年05期

4 汪翔;楊家余;陳力;;論中國冷兵器時代戰(zhàn)斗力生成模式及其轉(zhuǎn)變[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年02期

5 葉朝成;文燎原;;翻譯目的論視角之《水滸傳》習(xí)語英譯對比研究[J];湖北工業(yè)大學(xué)學(xué)報;2012年03期

6 王教健;;中國古代冷兵器的文化意蘊[J];當(dāng)代體育科技;2012年08期

7 蘇光;;北宋時期軍隊兵器發(fā)展研究[J];搏擊(武術(shù)科學(xué));2011年09期

8 黃懿;雷濤;;論《水滸傳》中的武術(shù)短兵器——刀和劍[J];搏擊(武術(shù)科學(xué));2010年02期

9 婁性誠;;談《水滸傳》的兵器描寫[J];凱里學(xué)院學(xué)報;2009年04期

10 滕雄;;小議武俠小說中兵器名稱的翻譯[J];外國語言文學(xué)研究;2007年02期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 藍曉光;;從《三國演義》看中國古代的竹兵器[A];中國林學(xué)會首屆竹業(yè)學(xué)術(shù)大會論文集[C];2004年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 翟亞清;《紅樓夢》中模糊語言的維譯研究[D];喀什師范學(xué)院;2014年

2 李睢云;《水滸傳》并列式復(fù)合詞計量研究[D];蘇州大學(xué);2012年

,

本文編號:575483

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/575483.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f012c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com