天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

英漢“兒童”概念隱喻的文化認(rèn)知研究

發(fā)布時(shí)間:2017-06-30 18:01

  本文關(guān)鍵詞:英漢“兒童”概念隱喻的文化認(rèn)知研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:經(jīng)驗(yàn)主義和體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)主義哲學(xué)地位的確立為隱喻的認(rèn)知觀提供了基礎(chǔ)假設(shè)。認(rèn)知隱喻觀認(rèn)為隱喻是一種能夠組織和構(gòu)建概念的認(rèn)知工具,很大程度上通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)。隱喻包含著一系列系統(tǒng)化的映射,這些映射的建立基于人類的體驗(yàn)經(jīng)驗(yàn)。然而,任何認(rèn)知和體驗(yàn)本質(zhì)上都離不開(kāi)文化,因此更多學(xué)者開(kāi)始關(guān)注文化及社會(huì)因素是如何影響人類理解其體驗(yàn)以及建立在這些體驗(yàn)基礎(chǔ)上的概念隱喻。K?vecses在概念隱喻理論的基礎(chǔ)上對(duì)隱喻現(xiàn)象研究做了更多的社會(huì)文化延展,他將視角轉(zhuǎn)向文化背景下隱喻所呈現(xiàn)的普遍性和差異性。由于隱喻作為一種認(rèn)知世界的概念結(jié)構(gòu)也能體現(xiàn)出文化特定性,因此隱喻是認(rèn)知和文化雙導(dǎo)向的現(xiàn)象!皟和边@個(gè)概念指代的是18歲以下的相對(duì)于成人的人類群體。我們發(fā)現(xiàn)人類思考或是談?wù)搩和倪^(guò)程很大程度上是隱喻性的,表現(xiàn)為日常話語(yǔ)體系中存在大量的兒童隱喻性陳述。而事實(shí)上,這些隱喻性陳述所反映出的也恰恰是成人特定的兒童觀,即成人社會(huì)依照一定的期待和需求對(duì)兒童進(jìn)行的社會(huì)建構(gòu)。兒童相對(duì)成人的顯著特點(diǎn)在于其未成熟性和可發(fā)展性,如何看待兒童的未成熟性與可發(fā)展性則涉及到人們的兒童觀。基于語(yǔ)料,本文試圖對(duì)英漢兩種語(yǔ)言中的兒童隱喻性陳述進(jìn)行對(duì)比研究,具體擬解決以下三個(gè)問(wèn)題:(1)“兒童”這個(gè)概念是如何通過(guò)其他概念域的概念得到構(gòu)建的?(2)英漢日常語(yǔ)境下的兒童隱喻有何普遍性和差異性?(3)如何從文化認(rèn)知角度對(duì)這些普遍性和差異性作出解釋?針對(duì)以上三個(gè)問(wèn)題,本研究有如下發(fā)現(xiàn):(1)人類對(duì)兒童的隱喻性構(gòu)建和識(shí)解是通過(guò)始源域和目標(biāo)域“兒童”之間的一系列具體映射實(shí)現(xiàn)的。通過(guò)研究,本文在屬類層面概括出了六個(gè)英漢共有且顯著使用的兒童概念隱喻。除此之外,本文還確定了一些屬類層面具有跨文化差異的兒童概念隱喻,以及相同兒童概念隱喻下的具體實(shí)例化差異。(2)在對(duì)兒童隱喻的跨文化普遍性作出解釋時(shí),我們發(fā)現(xiàn):基于人類經(jīng)驗(yàn)事實(shí),英漢存在相似的兒童典型認(rèn)知模型,這將激發(fā)出人類跨文化構(gòu)建相似兒童隱喻的潛能。另外,對(duì)于某些始源域概念的共有體驗(yàn)和認(rèn)知也有助于解釋跨文化背景下的兒童隱喻普遍性。(3)不同的體驗(yàn)經(jīng)驗(yàn)和不同的認(rèn)知偏好共同導(dǎo)致了跨文化的兒童隱喻差異。尤其是不同的兒童文化模型使兒童典型認(rèn)知模型中的不同方面得以突出,從而導(dǎo)致突顯的兒童隱喻呈現(xiàn)差異。而相同始源域下某些概念的不同認(rèn)知和文化模型造成了屬類層面同一兒童概念隱喻下具體呈現(xiàn)的差異。英漢兒童隱喻的對(duì)比分析有助于探索“兒童”概念的隱喻構(gòu)建,以及這一過(guò)程與人類認(rèn)知體驗(yàn)和社會(huì)文化之間的關(guān)系。該研究促進(jìn)了我們對(duì)傳統(tǒng)兒童觀的反思,為更加科學(xué)的兒童觀的構(gòu)建做基礎(chǔ)。另外,本文從文化認(rèn)知視角對(duì)跨文化兒童隱喻進(jìn)行的探討也為其他跨文化隱喻現(xiàn)象研究提供了參考。
【關(guān)鍵詞】:兒童概念隱喻 兒童觀 跨文化 認(rèn)知模型 文化模型
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H15;H315
【目錄】:
  • Acknowledgements4-8
  • Abstract8-10
  • 摘要10-12
  • Chapter One Introduction12-17
  • 1.1 Research Background12-14
  • 1.2 Research Questions and Significance14-15
  • 1.3 Methodology15
  • 1.4 Organization of the Thesis15-17
  • Chapter Two Literature Review17-28
  • 2.1 Reviews of Metaphor Studies17-22
  • 2.1.1 Traditional Views of Metaphor17-19
  • 2.1.2 Cognitive Views of Metaphor19-21
  • 2.1.3 Cultural Cognitive Views of Metaphor21-22
  • 2.2 Reviews of Studies on Metaphors for Children22-27
  • 2.2.1 Studies on Metaphors for Children Abroad23-24
  • 2.2.2 Studies on Metaphors for Children at Home24-27
  • 2.3 Summary27-28
  • Chapter Three Theoretical Framework28-38
  • 3.1 Conceptual Metaphor Theory28-35
  • 3.1.1 Classification of Conceptual Metaphor29-30
  • 3.1.2 Two Properties of Conceptual Metaphor30-31
  • 3.1.3 Working Mechanisms of Conceptual Metaphor31-33
  • 3.1.4 The Experiential Basis of Conceptual Metaphor33-35
  • 3.2 Cognitive Models and Cultural Models35-36
  • 3.2.1 Cognitive Models35
  • 3.2.2 Cultural Models35-36
  • 3.3 Summary36-38
  • Chapter Four Major Mapping Models of Metaphors for Children38-67
  • 4.1 Metaphors for Children in both Chinese and English39-57
  • 4.1.1 CHILDREN ARE VALUABLE POSSESSIONS39-42
  • 4.1.2 CHILDREN ARE PLANTS42-46
  • 4.1.3 CHILDREN ARE ANIMALS46-49
  • 4.1.4 CHILDREN ARE SUPERNATURAL BEINGS49-51
  • 4.1.5 CHILDREN ARE CONTAINERS51-54
  • 4.1.6 CHILDREN ARE MOLDABLE RESOURCES54-57
  • 4.2 Chinese-specific Metaphors for Children57-62
  • 4.2.1 CHILDREN ARE RUNNERS57-60
  • 4.2.2 CHILDREN ARE AUTHORITY BEINGS60-62
  • 4.3 English-specific Metaphors for Children62-66
  • 4.3.1 CHILDREN ARE EXPLORERS62-64
  • 4.3.2 CHILDREN ARE CONSTRUCTORS64-66
  • 4.4 Summary66-67
  • Chapter Five Cultural Cognitive Interpretations on Metaphors for Children in Chineseand English67-88
  • 5.1 Interpretation on Cross-cultural Universality of Metaphors for Children67-75
  • 5.1.1 Similar Prototypical Cognitive Model for Children68-70
  • 5.1.2 Shared Embodied Experience of Source Domains70-75
  • 5.2 Interpretation on Cross-cultural Variations of Metaphors for Children75-85
  • 5.2.1 Dimensions of Metaphorical Variation75-77
  • 5.2.2 Causes of Metaphorical Variation77-85
  • 5.3 Summary85-88
  • Chapter Six Conclusion88-91
  • 6.1 Major Findings and Implications88-90
  • 6.2 Limitations and Future Prospects90-91
  • References91-95

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 屠金莉;蘇立昌;;中醫(yī)概念隱喻及其文化特征研究[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2009年15期

2 王婷;;概念隱喻在詩(shī)歌語(yǔ)篇中的連貫作用[J];青年文學(xué)家;2013年27期

3 谷化琳;概念隱喻及其引申[J];大學(xué)英語(yǔ);1989年06期

4 李勇忠,李春華;認(rèn)知語(yǔ)境與概念隱喻[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2001年06期

5 陸全;利用概念隱喻提高對(duì)詞語(yǔ)的理解[J];咸寧師專學(xué)報(bào);2001年05期

6 黃祖江;談漢語(yǔ)表示“憤怒”的概念隱喻[J];西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年06期

7 陸全,賈啟鴻;利用概念隱喻提高對(duì)詞語(yǔ)的理解[J];武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期

8 文旭,葉狂;概念隱喻的系統(tǒng)性和連貫性[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2003年03期

9 徐夢(mèng)云;概念隱喻的跨文化動(dòng)態(tài)投射模型初探:以“愛(ài)”為例[J];長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年05期

10 孔秋梅;隱喻——從修辭格隱喻到概念隱喻[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 王俊;;簡(jiǎn)論空間概念隱喻[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)第五屆會(huì)員大會(huì)暨2002年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2002年

2 陳維真;;跨文化概念隱喻和思維[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

3 袁艷;;網(wǎng)絡(luò)隱喻的認(rèn)知性研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

4 陳雁翎;;從眾參與者中的概念隱喻:MOREIS GOOD[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年

5 朱海燕;;Evaluating Temporal Metaphors[A];第四屆全國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年

6 高航;;溫度的概念隱喻:漢語(yǔ)語(yǔ)料考察[A];第四屆全國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 謝菁;基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的中醫(yī)病因病機(jī)概念隱喻研究[D];北京中醫(yī)藥大學(xué);2012年

2 林佑益;基于認(rèn)知心理語(yǔ)言的五行概念隱喻研究[D];北京中醫(yī)藥大學(xué);2014年

3 谷浩榮;基于概念隱喻的中醫(yī)藏象學(xué)說(shuō)研究[D];北京中醫(yī)藥大學(xué);2014年

4 金晶銀;漢韓情感概念隱喻對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2012年

5 丁月華;概念隱喻理解中的美感體驗(yàn)對(duì)科學(xué)概念理解的作用研究[D];西南大學(xué);2008年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 劉嘉;論俄語(yǔ)中的概念隱喻[D];吉林大學(xué);2011年

2 呂新慧;廣告中概念隱喻的認(rèn)知研究[D];遼寧大學(xué);2015年

3 林娜;概念隱喻在大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[D];渤海大學(xué);2015年

4 曹玉姣;《水滸傳》概念隱喻的俄譯研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年

5 張國(guó)權(quán);英文商業(yè)廣告中的概念隱喻研究[D];南京航空航天大學(xué);2015年

6 徐婷;Once More to the Lake中概念隱喻認(rèn)知分析及其漢語(yǔ)譯文的認(rèn)知翻譯研究[D];西南交通大學(xué);2015年

7 趙亞男;基于新HSK詞匯大綱漢語(yǔ)名詞的概念隱喻分析與應(yīng)用[D];海南師范大學(xué);2015年

8 楊利盈;中國(guó)大學(xué)生就業(yè)新聞報(bào)道標(biāo)題的概念隱喻研究[D];河南大學(xué);2015年

9 劉松顯;從認(rèn)知角度探究德漢概念隱喻[D];黑龍江大學(xué);2014年

10 李楊;概念隱喻視域下的英漢溫度隱喻比較研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2015年


  本文關(guān)鍵詞:英漢“兒童”概念隱喻的文化認(rèn)知研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):502866

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/502866.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6d09b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com