大變局下的語言與翻譯研究
本文關(guān)鍵詞:大變局下的語言與翻譯研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:中國(guó)當(dāng)前正處于一個(gè)兩百年來未有之大變局,中國(guó)的崛起令世界對(duì)中國(guó)和中國(guó)文化側(cè)目。因應(yīng)這一變局,學(xué)術(shù)研究須改變一百多年來的"西化"研究范式,重新確立中國(guó)文化自信,調(diào)整學(xué)術(shù)研究的方向和格局。在語言研究上,要改變思路,從中文實(shí)踐和中國(guó)語言研究傳統(tǒng)出發(fā),以西方語言和西方語言學(xué)為參照探索漢語特色,建立漢語自身的語言學(xué),在此基礎(chǔ)上對(duì)人類普通語言學(xué)研究作出貢獻(xiàn)。在翻譯研究上,對(duì)待西方翻譯理論應(yīng)從引進(jìn)轉(zhuǎn)向?qū)崒?shí)在在的研究,要對(duì)已引進(jìn)和將引進(jìn)的各種理論進(jìn)行認(rèn)真比較、鑒別、消化和吸收,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)翻譯傳統(tǒng)和中國(guó)自身翻譯理論的研究。翻譯實(shí)踐要特別加強(qiáng)中譯外,這將是今后翻譯的重頭。
【作者單位】: 華東師范大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 大變局 文化自信 語言研究 翻譯研究
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 1.兩百年來未有之大變局同治十一年(公元1872年)五月,李鴻章在《復(fù)議制造輪船未可裁撤折》中寫道:“臣竊惟歐洲諸國(guó),百十年來,由印度而南洋,由南洋而中國(guó),闖入邊界腹地,凡前史所未載,亙古所未通,無不款關(guān)而求互市。我皇上如天之度,概與立約通商,以牢籠之,合地球東西南朔九萬里
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 潘文國(guó);;譯學(xué)研究的哲學(xué)思考[J];中國(guó)外語;2009年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 潘文國(guó);;中國(guó)譯論與中國(guó)話語[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2012年01期
2 林元彪;;道器并重的“中國(guó)路子”——論潘文國(guó)“文章學(xué)翻譯學(xué)”的理論與實(shí)踐[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2015年02期
3 曾文雄;;異域文化資本“譯入”的類型、模式與爭(zhēng)論[J];民族翻譯;2015年01期
4 藍(lán)紅軍;穆雷;;2009中國(guó)翻譯研究綜述[J];上海翻譯;2010年03期
5 羅選民;王敏;;易為古今,譯為中外——談潘文國(guó)先生的翻譯研究[J];外語教學(xué);2015年03期
6 魏建剛;趙貴旺;;為中國(guó)特色翻譯學(xué)辯護(hù)[J];燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年02期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 黃元軍;詩學(xué)理論觀照下胡適詩歌翻譯風(fēng)格研究[D];四川外語學(xué)院;2011年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 潘文國(guó);當(dāng)代西方的翻譯學(xué)研究——兼談“翻譯學(xué)”的學(xué)科性問題[J];中國(guó)翻譯;2002年01期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 樊樹志;;文明的彷徨——晚明歷史大變局[J];學(xué)理論;2004年11期
2 ;書訊[J];文化月刊;2011年04期
3 官偉勛;中國(guó)歷史“兩大變局”管窺[J];炎黃春秋;2003年07期
4 周玉池;;《下南洋》:尋找完整的中華文明基因[J];中國(guó)民商;2013年12期
5 ;[J];;年期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者 雷闖;抓住大變局 做大“湖北造”[N];湖北日?qǐng)?bào);2014年
2 策劃 張濤 撰稿 黃麗丘 林娜青 宋馬育 魯哲軒;零售藥業(yè)格局將現(xiàn)大變局[N];21世紀(jì)藥店;2014年
3 高祖貴;中東大變局在重建和沖突中持續(xù)[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2013年
4 記者 張鳳娜;在大變局中開拓創(chuàng)新破解難題造福人民[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年
5 特約評(píng)論員 潘文軍;煤價(jià)市場(chǎng)化將引發(fā)6大變局[N];現(xiàn)代物流報(bào);2013年
6 中國(guó)國(guó)際戰(zhàn)略學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng) 戚建國(guó);前所未有的大變局[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2013年
7 財(cái)經(jīng)媒體記者 方敢;白酒大變局之“窮變通久”[N];華夏酒報(bào);2013年
8 付鵬;從大變局到大戰(zhàn)略[N];人民政協(xié)報(bào);2014年
9 ;《帝國(guó)落日:晚清大變局》[N];中華讀書報(bào);2003年
10 劉潤(rùn)生;創(chuàng)新版圖大變局[N];科技日?qǐng)?bào);2013年
本文關(guān)鍵詞:大變局下的語言與翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):493183
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/493183.html