大數(shù)據(jù)時(shí)代iBooks口譯教材的研編與應(yīng)用
本文關(guān)鍵詞:大數(shù)據(jù)時(shí)代iBooks口譯教材的研編與應(yīng)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:為滿足大數(shù)據(jù)時(shí)代口譯人才培養(yǎng)專業(yè)化、市場(chǎng)化的需求和譯員自主學(xué)習(xí)個(gè)性化、實(shí)戰(zhàn)化的需求,本文認(rèn)為iBooks Author作為電子圖書編輯利器,能夠克服傳統(tǒng)口譯教材開(kāi)發(fā)的短板,簡(jiǎn)化編輯、出版流程,最大程度滿足教材開(kāi)發(fā)的時(shí)效性要求。結(jié)合口譯教學(xué)及評(píng)估理念,本文在兩所高校通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和訪談形式對(duì)教材使用效果開(kāi)展評(píng)估,分析了iBooks系列口譯教材的特質(zhì)及在教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)。
【作者單位】: 同濟(jì)大學(xué);上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: iBooks 口譯教材 評(píng)估體系
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(13BYY022) 中國(guó)博士后科學(xué)基金(2013M541536) 同濟(jì)大學(xué)研究生教育改革與研究項(xiàng)目(2014JYJG001)
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 大數(shù)據(jù)時(shí)代,面對(duì)慕課、翻轉(zhuǎn)課堂、i Tunes U、可汗課堂、微課堂等全新教學(xué)手段和教學(xué)模式的沖擊,對(duì)碎片式學(xué)習(xí)和時(shí)效性材料有明顯要求的口譯學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,呼喚能夠面對(duì)現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)的教材編寫新理念。大數(shù)據(jù)時(shí)代的海量雙語(yǔ)信息令人應(yīng)接不暇,口譯學(xué)生和教師卻常常面臨適切性教學(xué)資料
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 許文勝;;全媒體口譯定制教材中的協(xié)同創(chuàng)新[J];翻譯論壇;2014年01期
2 王勝利;趙勇;;目前中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材評(píng)估的困境和出路——兼評(píng)坎寧斯沃思的教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)[J];中國(guó)大學(xué)教學(xué);2006年05期
3 項(xiàng)國(guó)雄;從傳統(tǒng)教材到電子教材[J];信息技術(shù)教育;2005年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王曉偉;;會(huì)談口譯課程課堂教學(xué)實(shí)證分析[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期
2 李海英;田慧;;北京體育大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教材教學(xué)效果的研究[J];北京體育大學(xué)學(xué)報(bào);2010年07期
3 王曉偉;;英國(guó)巴斯大學(xué)聯(lián)絡(luò)口譯一體化教學(xué)模式的啟示——中外聯(lián)絡(luò)口譯課程課堂教學(xué)績(jī)效實(shí)證分析[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版);2009年11期
4 楊眉;;認(rèn)知負(fù)荷理論在口譯教學(xué)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用[J];教育與教學(xué)研究;2009年12期
5 覃邦金;論初中英語(yǔ)教材的時(shí)代特征——評(píng)修訂后的JEFC[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
6 覃邦金;試論中國(guó)英語(yǔ)教材的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與新修訂的高中英語(yǔ)教材[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
7 祁智宏;王超;;創(chuàng)新教育理念下的高校教育管理改革探析[J];大家;2012年02期
8 盧凱軍;葉麗芳;滕婷婷;;高職院校校企合作區(qū)域化初級(jí)口譯人才培養(yǎng)模式初探——以浙江廣廈建設(shè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J];大家;2012年03期
9 陳冬梅;;大學(xué)《實(shí)用英語(yǔ)教程》教材易讀度比較分析[J];東莞理工學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期
10 龔朝花;陳桄;黃榮懷;;電子教材在中小學(xué)應(yīng)用的可行性調(diào)查研究[J];電化教育研究;2012年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 許卉艷;;英語(yǔ)專業(yè)本科生寫作教材的建構(gòu)調(diào)研[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
2 陳海蛟;;英語(yǔ)教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)述評(píng)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 華維芬;我國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)綜合英語(yǔ)教材任務(wù)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 徐翰;本科英語(yǔ)專業(yè)技能化口譯教學(xué)的實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
3 吳峰;泰國(guó)漢語(yǔ)教材研究[D];中央民族大學(xué);2012年
4 安琳;教材對(duì)教師信念和教學(xué)行為的影響研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
5 柳華妮;基于體例演變影響因素分析的大學(xué)英語(yǔ)教材編寫研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
6 馬睿穎;建國(guó)以來(lái)英語(yǔ)專業(yè)主導(dǎo)教材發(fā)展走向及其啟示[D];福建師范大學(xué);2012年
7 趙志明;重新定義教科書[D];湖南師范大學(xué);2014年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 錢飛;大學(xué)綜合英語(yǔ)教科書的對(duì)比分析研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 吳笑希;大學(xué)英語(yǔ)教材選擇與使用研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 倪來(lái)成;《新視野大學(xué)英語(yǔ)》(第二版)與《大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)》(第二版)教材比較分析[D];華東師范大學(xué);2010年
4 胡雪;釋意理論在口譯教學(xué)中的應(yīng)用[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年
5 沈麗君;兩套高中英語(yǔ)教材的對(duì)比評(píng)估[D];武漢理工大學(xué);2010年
6 周小辰;新課標(biāo)高中英語(yǔ)教材的比較研究[D];山東師范大學(xué);2011年
7 宮博;人教版教材《英語(yǔ)》的分析與評(píng)價(jià)[D];西南大學(xué);2011年
8 王相峰;[D];中國(guó)政法大學(xué);2011年
9 徐瑩;適應(yīng)不同學(xué)習(xí)者需求的對(duì)外漢語(yǔ)教材比較研究[D];浙江大學(xué);2010年
10 王明東;兩套泰國(guó)國(guó)別化漢語(yǔ)教材的對(duì)比分析[D];暨南大學(xué);2011年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 仲偉合;;專業(yè)口譯教學(xué)的原則與方法[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期
2 陳勁;陽(yáng)銀娟;;協(xié)同創(chuàng)新的理論基礎(chǔ)與內(nèi)涵[J];科學(xué)學(xué)研究;2012年02期
3 項(xiàng)國(guó)雄;從傳統(tǒng)教材到電子教材[J];信息技術(shù)教育;2005年05期
本文關(guān)鍵詞:大數(shù)據(jù)時(shí)代iBooks口譯教材的研編與應(yīng)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):491163
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/491163.html