日本留學(xué)生雙音節(jié)漢日同素逆序同形詞的習(xí)得順序考察
發(fā)布時間:2017-06-21 22:10
本文關(guān)鍵詞:日本留學(xué)生雙音節(jié)漢日同素逆序同形詞的習(xí)得順序考察,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:漢日同素逆序同形詞是一種特殊的詞語形式。日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語過程中,因為這一類詞在詞性和詞義方面并不是簡單一一對應(yīng)的關(guān)系,所以對于日本留學(xué)生來說,屬于比較難于掌握的詞匯項目,也是對外漢語教學(xué)的難點。從目前漢日同素逆序同形詞的已有研究成果來看,大多都是靜態(tài)層面的對比研究。從第二語言習(xí)得角度,特別是習(xí)得順序方面,考察日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序的研究微乎其微。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,以母語為非漢語的日本留學(xué)生為研究對象,采用對比分析法、偏誤分析法、蘊含量表法、正確使用相對頻率法,與自然語料、問卷調(diào)查相結(jié)合的方法。重點考察日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序。首先,將第6版《現(xiàn)代漢語詞典》(6.9萬詞條)和第6版《新明解國語詞典》(7.65萬詞條)相結(jié)合,統(tǒng)計出230對漢日同素逆序同形詞(雙音節(jié)詞)。根據(jù)每對漢日同素逆序同形詞的詞性和詞義完全相同、詞性和詞義部分相同、詞性和詞義完全不相同,大致分為幾個大類。根據(jù)詞匯分類情況,結(jié)合現(xiàn)行通用的對外漢語教材,以高校日本留學(xué)生為主體,將漢語水平不同等級的日本留學(xué)生作為研究對象,設(shè)計調(diào)查問卷并且訪談,與HSK動態(tài)語料庫中的習(xí)得偏誤相結(jié)合,對收集的語料進行匯總、篩選、標(biāo)注、歸類。運用不同的統(tǒng)計方法,對數(shù)據(jù)進行分析,分別統(tǒng)計出三個不同階段的習(xí)得順序,從而提出相應(yīng)的習(xí)得等級。其次,通過偏誤分析,統(tǒng)計出日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的習(xí)得偏誤類型,也就是日本留學(xué)生習(xí)得漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得等級”,當(dāng)然這與日本留學(xué)生對于詞匯具體掌握情況有關(guān),也就是日本留學(xué)生習(xí)得漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得深度”。并對這些偏誤類型進行深層次的分析,從而了解大致的習(xí)得順序,也就本文的研究重點,日本留學(xué)生關(guān)于漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得順序變體”。對于不同學(xué)習(xí)階段的日本留學(xué)生,進行階段性評價。再次,了解日本留學(xué)生關(guān)于這一特殊詞類學(xué)習(xí)的實際情況,進一步探求影響日本留學(xué)生漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序成因。我們主要從母語負(fù)遷移、目的語習(xí)得影響、學(xué)習(xí)的主觀環(huán)境、學(xué)習(xí)的客觀環(huán)境、跨文化交際等方面出發(fā),挖掘影響日本留學(xué)生漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序深層次原因。最后,根據(jù)考察結(jié)果,對教材編寫、教學(xué)建議、學(xué)習(xí)策略提出建設(shè)性意見。
【關(guān)鍵詞】:日本留學(xué)生 漢日同素逆序同形詞 習(xí)得順序 成因分析 教學(xué)建議
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-10
- 1. 緒論10-17
- 1.1 本選題的緣由及選題界定10-11
- 1.1.1 選題緣由10
- 1.1.2 漢日同素逆序同形詞界定10-11
- 1.2 國內(nèi)外關(guān)于漢日同素逆序同形詞研究11-13
- 1.3 本選題研究目的和研究意義13-14
- 1.3.1 研究目的13
- 1.3.2 研究意義13-14
- 1.4 本論文主要研究內(nèi)容14-15
- 1.5 研究方法及語料來源15-17
- 1.5.1 研究方法15-16
- 1.5.2 語料來源16-17
- 2. 漢日同素逆序同形詞概說17-30
- 2.1 漢日同素逆序同形詞的范圍17
- 2.2 漢日同素逆序同形詞的分類17-19
- 2.2.1 漢日同素逆序同形詞在詞性上的兼類18
- 2.2.2 漢日同素逆序同形詞在構(gòu)詞形式上分類18-19
- 2.2.3 漢日同素逆序同形詞在詞性和詞義角度上分類19
- 2.3 選定漢日同素逆序同形詞劃分依據(jù)及義項分析19-28
- 2.3.1 詞義完全相同的漢日同素逆序同形詞20-22
- 2.3.2 詞義有同有異的漢日同素逆序同形詞22-27
- 2.3.3 詞義完全不相同的漢日同素逆序同形詞27-28
- 2.4 在漢語水平詞匯與漢字等級大綱中的分布情況28-30
- 3. 關(guān)于日本留學(xué)生漢日同素逆序同形詞使用情況考察與調(diào)查問卷分析30-45
- 3.1 日本留學(xué)生漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序預(yù)期假設(shè)30
- 3.2 自然語料30-41
- 3.2.1 語料來源30-31
- 3.2.2 語料分析與統(tǒng)計方法31-41
- 3.3 調(diào)查問卷和自然語料的數(shù)據(jù)綜合分析與統(tǒng)計檢驗41-45
- 3.3.1 相對使用正確頻率順序可行性檢驗41-42
- 3.3.2 不同等級排序的相關(guān)性分析42-43
- 3.3.3 綜合等級相關(guān)性分析43-44
- 3.3.4 習(xí)得順序一致性驗證44-45
- 4. 關(guān)于漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序討論45-50
- 4.1 漢日同素逆序同形詞“習(xí)得等級”與“習(xí)得順序”45-48
- 4.2 漢日同素逆序同形詞“習(xí)得深度”與“習(xí)得順序”48
- 4.3 漢日同素逆序同形詞的“習(xí)得順序”與“習(xí)得順序變體”48-50
- 5. 影響漢日同素逆序同形詞習(xí)得順序成因分析50-62
- 5.1 日本留學(xué)生母語負(fù)遷移50-51
- 5.2 詞匯項目的難易程度51-54
- 5.3 教學(xué)活動對第二語言習(xí)得順序的影響54
- 5.4 目的語詞匯項目的使用頻率54-55
- 5.5 學(xué)習(xí)主觀環(huán)境的影響55-58
- 5.5.1 學(xué)習(xí)者個體學(xué)習(xí)策略55-56
- 5.5.2 學(xué)習(xí)者個體交際策略56-58
- 5.6 學(xué)習(xí)客觀環(huán)境的影響58-59
- 5.6.1 教師的教學(xué)策略58-59
- 5.6.2 學(xué)校選用的教材、工具書59
- 5.7 跨文化交際的影響59-62
- 5.7.1 思維認(rèn)知方式差異59-60
- 5.7.2 文化因素負(fù)遷移60-62
- 6. 關(guān)于日本留學(xué)生習(xí)得漢日同素逆序同形詞的編寫和教學(xué)啟示62-66
- 6.1 教材中漢日同素逆序同形詞的編寫建議62-63
- 6.2 漢日同素逆序同形詞的教學(xué)建議63-64
- 6.3 漢日同素逆序同形詞的學(xué)習(xí)策略64-66
- 7. 結(jié)論與展望66-68
- 7.1 基本結(jié)論66-67
- 7.2 后期展望67-68
- 參考文獻(xiàn)68-70
- 附錄170-72
- 附錄272-73
- 附錄373-74
- 致謝74-75
【參考文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 沙茜;美國留學(xué)生漢語能愿動詞的習(xí)得順序考察[D];南京大學(xué);2012年
2 么慧君;從跨文化的角度看漢日同形詞[D];山東師范大學(xué);2011年
本文關(guān)鍵詞:日本留學(xué)生雙音節(jié)漢日同素逆序同形詞的習(xí)得順序考察,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:470053
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/470053.html
最近更新
教材專著