維吾爾語(yǔ)中的常用波斯語(yǔ)借詞
發(fā)布時(shí)間:2025-02-07 21:23
一個(gè)民族的語(yǔ)言借用、吸收另一個(gè)民族的語(yǔ)言,就產(chǎn)生了外來(lái)詞。這是由于社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、宗教與歷史原因不同等原因造成的。不斷吸收外來(lái)新詞是語(yǔ)言豐富和發(fā)展的重要途徑。借詞(也稱外來(lái)詞),是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分。歷史上伊朗與中國(guó)兩個(gè)國(guó)家之間不僅有過(guò)長(zhǎng)期的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流,而且有過(guò)密切的語(yǔ)言交流。例如大量的波斯詞匯進(jìn)入新疆后慢慢地融入漢語(yǔ),成為漢語(yǔ)的固有詞匯。針對(duì)維吾爾語(yǔ)中存在的大量的波斯語(yǔ)借詞,本論文對(duì)維吾爾語(yǔ)中的常用波斯語(yǔ)借詞進(jìn)行了分類、分析其表現(xiàn)形式,并探討了如何以科學(xué)的態(tài)度對(duì)待波斯語(yǔ)借詞。第一章主要討論了由伊朗傳入中國(guó)的水果及其他農(nóng)作物名稱以及中國(guó)音樂(lè)專用詞中的波斯語(yǔ)借詞。第二、第三章主要討論了借用波斯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)、波斯語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞。第四章也討論了混合構(gòu)成的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞。
【文章頁(yè)數(shù)】:133 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Abstract
凡例
第一章 引言
1.1 由伊朗傳入中國(guó)的水果及其他農(nóng)作物名稱舉例
1.2 中國(guó)音樂(lè)專用詞中的波斯語(yǔ)借詞舉例
第二章 借用波斯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.1 完全借用波斯語(yǔ)的語(yǔ)詞
2.1.1 與波斯語(yǔ)發(fā)音一致的語(yǔ)詞
2.1.2 發(fā)音產(chǎn)生變化的語(yǔ)詞
2.1.3 (?)(F)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
2.1.4 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
2.1.5 借用波斯語(yǔ)構(gòu)成的新詞
2.2 部分借用波斯語(yǔ)的語(yǔ)詞
2.2.1 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(lik)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.2 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(chi)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.3 維吾爾語(yǔ)+波斯語(yǔ)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.4 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.5 維吾爾語(yǔ)+波斯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
第三章 借用阿拉伯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.1 完全借用阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)詞
3.1.1 與阿拉伯語(yǔ)發(fā)音一致的語(yǔ)詞
3.1.2 (?)(F)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
3.1.3 (?)(B)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
3.1.4 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
3.2 部分借用阿拉伯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.1 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(chi)詞綴構(gòu)成維語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.2 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(lik)詞綴構(gòu)成維語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.3 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.4 維吾爾語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
第四章 混合構(gòu)成的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1 借用波斯語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)詞
4.1.1 阿拉伯語(yǔ)+波斯語(yǔ)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1.2 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
4.1.3 波斯語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1.4 阿拉伯語(yǔ)+波斯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.2 阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)混合構(gòu)成的語(yǔ)詞
4.3 借用波斯語(yǔ)+其他語(yǔ)的語(yǔ)詞
附錄 維吾爾語(yǔ)中留待分析的常用波斯語(yǔ)借詞
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4031323
【文章頁(yè)數(shù)】:133 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Abstract
凡例
第一章 引言
1.1 由伊朗傳入中國(guó)的水果及其他農(nóng)作物名稱舉例
1.2 中國(guó)音樂(lè)專用詞中的波斯語(yǔ)借詞舉例
第二章 借用波斯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.1 完全借用波斯語(yǔ)的語(yǔ)詞
2.1.1 與波斯語(yǔ)發(fā)音一致的語(yǔ)詞
2.1.2 發(fā)音產(chǎn)生變化的語(yǔ)詞
2.1.3 (?)(F)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
2.1.4 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
2.1.5 借用波斯語(yǔ)構(gòu)成的新詞
2.2 部分借用波斯語(yǔ)的語(yǔ)詞
2.2.1 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(lik)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.2 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(chi)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.3 維吾爾語(yǔ)+波斯語(yǔ)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.4 波斯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
2.2.5 維吾爾語(yǔ)+波斯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
第三章 借用阿拉伯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.1 完全借用阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)詞
3.1.1 與阿拉伯語(yǔ)發(fā)音一致的語(yǔ)詞
3.1.2 (?)(F)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
3.1.3 (?)(B)字變成(?)(P)字的語(yǔ)詞
3.1.4 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
3.2 部分借用阿拉伯語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.1 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(chi)詞綴構(gòu)成維語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.2 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)(?)(lik)詞綴構(gòu)成維語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.3 阿拉伯語(yǔ)+維吾爾語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
3.2.4 維吾爾語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
第四章 混合構(gòu)成的維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1 借用波斯語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)詞
4.1.1 阿拉伯語(yǔ)+波斯語(yǔ)詞綴構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1.2 構(gòu)詞語(yǔ)序相反的語(yǔ)詞
4.1.3 波斯語(yǔ)+阿拉伯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.1.4 阿拉伯語(yǔ)+波斯語(yǔ)構(gòu)成維吾爾語(yǔ)語(yǔ)詞
4.2 阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)混合構(gòu)成的語(yǔ)詞
4.3 借用波斯語(yǔ)+其他語(yǔ)的語(yǔ)詞
附錄 維吾爾語(yǔ)中留待分析的常用波斯語(yǔ)借詞
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4031323
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/4031323.html
最近更新
教材專著