韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者稱呼語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略研究
發(fā)布時(shí)間:2022-10-03 19:24
在人際對(duì)話交流時(shí),為了引起聽(tīng)者注意,稱呼語(yǔ)扮演了重要角色。在漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師更多著眼于稱謂語(yǔ)的教學(xué),而漢語(yǔ)中稱謂語(yǔ)很多情況下并不能用作稱呼語(yǔ)。這就導(dǎo)致學(xué)生在人際交往時(shí)易出現(xiàn)稱呼語(yǔ)使用偏誤的情況。韓語(yǔ)的稱呼語(yǔ)體系與漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)體系既存在相似,又存在差異。這就易造成韓國(guó)學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的使用偏誤。本文選取韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,通過(guò)漢韓稱呼語(yǔ)對(duì)比,探究其在漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用上的偏誤及原因,并進(jìn)一步提出漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的教學(xué)建議,希望有助于提高韓國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的使用能力。本文采取問(wèn)卷法和訪談法相結(jié)合的研究方法進(jìn)行研究。首先通過(guò)比較漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)與韓語(yǔ)稱呼語(yǔ),針對(duì)韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)關(guān)于漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)掌握情況的問(wèn)卷調(diào)查、采訪大綱以及稱呼語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試題。其次對(duì)問(wèn)卷及口語(yǔ)試題中,中高級(jí)韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的稱呼語(yǔ)使用偏誤進(jìn)行分析。中高級(jí)韓國(guó)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用偏誤大致可分為三類:(一)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)(韓語(yǔ))的使用習(xí)慣引起的稱呼語(yǔ)使用偏誤;(二)漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)與稱呼語(yǔ)混用,即將漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)直接用作稱呼語(yǔ);(三)回避策略,在遇到稱呼語(yǔ)使用困難時(shí)選擇不說(shuō),或用其他詞語(yǔ)代替。然后結(jié)合韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的采訪,對(duì)...
【文章頁(yè)數(shù)】:70 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
一、論文選題的理由及意義
(一)選題原因
(二)選題意義
二、研究綜述
(一)國(guó)內(nèi)關(guān)于稱呼語(yǔ)研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
(二)國(guó)外(韓國(guó))關(guān)于稱呼語(yǔ)研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
三、研究思路
(一)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查
(二)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用偏誤及原因分析
(三)面向韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)教學(xué)建議
四、研究方法
(一)問(wèn)卷訪談法
(二)偏誤分析法
(三)對(duì)比分析法
第一章 漢韓稱呼語(yǔ)的界定與差異
一、漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的界定
(一)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)與稱謂語(yǔ)概念異同
(二)本研究漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的界定及類型
二、韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)的界定
(一)韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)與指稱語(yǔ)概念異同
(二)本研究韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)的界定及類型
三、漢韓稱呼語(yǔ)差異
第二章 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得研究設(shè)計(jì)
一、研究對(duì)象
二、問(wèn)卷前準(zhǔn)備
三、問(wèn)卷設(shè)計(jì)
(一)試題設(shè)計(jì)
(二)選項(xiàng)設(shè)置
(三)試題分類
四、采訪大綱及口語(yǔ)測(cè)試設(shè)計(jì)
(一)采訪大綱
(二)口語(yǔ)試題設(shè)計(jì)
五、實(shí)踐實(shí)施
(一)問(wèn)卷環(huán)節(jié)
(二)采訪及口語(yǔ)測(cè)試環(huán)節(jié)
第三章 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得情況分析
一、稱呼語(yǔ)問(wèn)卷具體數(shù)據(jù)分析
二、問(wèn)卷中稱呼語(yǔ)使用偏誤類型及原因
(一)漢韓稱呼語(yǔ)混用
(二)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)與稱謂語(yǔ)混用
三、問(wèn)卷中稱呼語(yǔ)使用偏誤原因
(一)母語(yǔ)負(fù)遷移
(二)目的語(yǔ)概念混淆
四、稱呼語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試結(jié)果分析
五、口語(yǔ)測(cè)試稱呼語(yǔ)使用偏誤原因
(一)主動(dòng)接觸中國(guó)文化程度低
(二)漢語(yǔ)使用頻率低
(三)回避策略
第四章 針對(duì)韓國(guó)中高級(jí)留學(xué)生稱呼語(yǔ)的教學(xué)建議
一、調(diào)查結(jié)論
二、教學(xué)建議
(一)教師需提高對(duì)稱呼語(yǔ)的重視程度
(二)利用漢語(yǔ)和學(xué)生的母語(yǔ)對(duì)比教學(xué)
(三)樹(shù)立一對(duì)多,多對(duì)一的意識(shí)
(四)利用多媒體教學(xué)材料,提高學(xué)生文化接觸頻率
(五)發(fā)揮教師主導(dǎo)地位,引導(dǎo)學(xué)生與中國(guó)人交流
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄1:關(guān)于稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查(中國(guó)人使用)
附錄2:關(guān)于稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查(韓國(guó)人用)
附錄3:采訪提綱及稱呼語(yǔ)口語(yǔ)試題
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用三層次[J]. 于忠元. 漢字文化. 2019(16)
[2]漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)產(chǎn)出性詞匯研究[J]. 張江麗. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2018(03)
[3]禮貌原則視角下中俄跨文化交際中的語(yǔ)用研究[J]. 郭曉敏. 佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2018(03)
[4]稱謂語(yǔ)=稱呼語(yǔ)嗎?——對(duì)稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)的概念闡釋[J]. 么孝穎. 外語(yǔ)教學(xué). 2008(04)
[5]漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)概念結(jié)構(gòu)的研究[J]. 張積家,陳俊. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2007(02)
[6]言語(yǔ)交際中的呼語(yǔ)[J]. 孟英麗. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(06)
[7]現(xiàn)代漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)[J]. 曹煒. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[8]簡(jiǎn)論漢語(yǔ)中對(duì)陌生人的稱呼語(yǔ)[J]. 婁秀榮. 遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(05)
[9]英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者趨向補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序——基于漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究[J]. 楊德峰. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2003(02)
[10]俄漢呼語(yǔ)之語(yǔ)用功能對(duì)比[J]. 王曉娟. 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(02)
碩士論文
[1]韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)用能力分析及其與HSK等級(jí)相關(guān)性研究[D]. 溫碧婷.遼寧大學(xué) 2019
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)研究[D]. 張典.魯東大學(xué) 2017
[3]韓漢語(yǔ)服務(wù)行業(yè)稱呼語(yǔ)對(duì)比研究[D]. 李弼順(Lee Pilsoon).華東師范大學(xué) 2017
[4]留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)用能力的調(diào)查和分析—兼評(píng)《博雅漢語(yǔ)》教材[D]. 范云琪.黑龍江大學(xué) 2015
[5]來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得分析[D]. 桑瑩瑩.安徽大學(xué) 2014
[6]漢韓語(yǔ)人稱名詞后綴的比較分析[D]. 金元培.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[7]漢韓社交稱謂語(yǔ)對(duì)比研究[D]. 梁銀化.沈陽(yáng)師范大學(xué) 2012
[8]漢韓親屬稱謂對(duì)比研究[D]. 齊曉峰.中央民族大學(xué) 2004
本文編號(hào):3684677
【文章頁(yè)數(shù)】:70 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
一、論文選題的理由及意義
(一)選題原因
(二)選題意義
二、研究綜述
(一)國(guó)內(nèi)關(guān)于稱呼語(yǔ)研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
(二)國(guó)外(韓國(guó))關(guān)于稱呼語(yǔ)研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
三、研究思路
(一)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查
(二)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)使用偏誤及原因分析
(三)面向韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)教學(xué)建議
四、研究方法
(一)問(wèn)卷訪談法
(二)偏誤分析法
(三)對(duì)比分析法
第一章 漢韓稱呼語(yǔ)的界定與差異
一、漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的界定
(一)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)與稱謂語(yǔ)概念異同
(二)本研究漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的界定及類型
二、韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)的界定
(一)韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)與指稱語(yǔ)概念異同
(二)本研究韓語(yǔ)呼稱語(yǔ)的界定及類型
三、漢韓稱呼語(yǔ)差異
第二章 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得研究設(shè)計(jì)
一、研究對(duì)象
二、問(wèn)卷前準(zhǔn)備
三、問(wèn)卷設(shè)計(jì)
(一)試題設(shè)計(jì)
(二)選項(xiàng)設(shè)置
(三)試題分類
四、采訪大綱及口語(yǔ)測(cè)試設(shè)計(jì)
(一)采訪大綱
(二)口語(yǔ)試題設(shè)計(jì)
五、實(shí)踐實(shí)施
(一)問(wèn)卷環(huán)節(jié)
(二)采訪及口語(yǔ)測(cè)試環(huán)節(jié)
第三章 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得情況分析
一、稱呼語(yǔ)問(wèn)卷具體數(shù)據(jù)分析
二、問(wèn)卷中稱呼語(yǔ)使用偏誤類型及原因
(一)漢韓稱呼語(yǔ)混用
(二)漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)與稱謂語(yǔ)混用
三、問(wèn)卷中稱呼語(yǔ)使用偏誤原因
(一)母語(yǔ)負(fù)遷移
(二)目的語(yǔ)概念混淆
四、稱呼語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試結(jié)果分析
五、口語(yǔ)測(cè)試稱呼語(yǔ)使用偏誤原因
(一)主動(dòng)接觸中國(guó)文化程度低
(二)漢語(yǔ)使用頻率低
(三)回避策略
第四章 針對(duì)韓國(guó)中高級(jí)留學(xué)生稱呼語(yǔ)的教學(xué)建議
一、調(diào)查結(jié)論
二、教學(xué)建議
(一)教師需提高對(duì)稱呼語(yǔ)的重視程度
(二)利用漢語(yǔ)和學(xué)生的母語(yǔ)對(duì)比教學(xué)
(三)樹(shù)立一對(duì)多,多對(duì)一的意識(shí)
(四)利用多媒體教學(xué)材料,提高學(xué)生文化接觸頻率
(五)發(fā)揮教師主導(dǎo)地位,引導(dǎo)學(xué)生與中國(guó)人交流
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄1:關(guān)于稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查(中國(guó)人使用)
附錄2:關(guān)于稱呼語(yǔ)使用情況調(diào)查(韓國(guó)人用)
附錄3:采訪提綱及稱呼語(yǔ)口語(yǔ)試題
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用三層次[J]. 于忠元. 漢字文化. 2019(16)
[2]漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)產(chǎn)出性詞匯研究[J]. 張江麗. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2018(03)
[3]禮貌原則視角下中俄跨文化交際中的語(yǔ)用研究[J]. 郭曉敏. 佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2018(03)
[4]稱謂語(yǔ)=稱呼語(yǔ)嗎?——對(duì)稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)的概念闡釋[J]. 么孝穎. 外語(yǔ)教學(xué). 2008(04)
[5]漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)概念結(jié)構(gòu)的研究[J]. 張積家,陳俊. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2007(02)
[6]言語(yǔ)交際中的呼語(yǔ)[J]. 孟英麗. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(06)
[7]現(xiàn)代漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)和稱呼語(yǔ)[J]. 曹煒. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[8]簡(jiǎn)論漢語(yǔ)中對(duì)陌生人的稱呼語(yǔ)[J]. 婁秀榮. 遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(05)
[9]英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者趨向補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序——基于漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究[J]. 楊德峰. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2003(02)
[10]俄漢呼語(yǔ)之語(yǔ)用功能對(duì)比[J]. 王曉娟. 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(02)
碩士論文
[1]韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)用能力分析及其與HSK等級(jí)相關(guān)性研究[D]. 溫碧婷.遼寧大學(xué) 2019
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)研究[D]. 張典.魯東大學(xué) 2017
[3]韓漢語(yǔ)服務(wù)行業(yè)稱呼語(yǔ)對(duì)比研究[D]. 李弼順(Lee Pilsoon).華東師范大學(xué) 2017
[4]留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)用能力的調(diào)查和分析—兼評(píng)《博雅漢語(yǔ)》教材[D]. 范云琪.黑龍江大學(xué) 2015
[5]來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)習(xí)得分析[D]. 桑瑩瑩.安徽大學(xué) 2014
[6]漢韓語(yǔ)人稱名詞后綴的比較分析[D]. 金元培.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 2014
[7]漢韓社交稱謂語(yǔ)對(duì)比研究[D]. 梁銀化.沈陽(yáng)師范大學(xué) 2012
[8]漢韓親屬稱謂對(duì)比研究[D]. 齊曉峰.中央民族大學(xué) 2004
本文編號(hào):3684677
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3684677.html
最近更新
教材專著