「自分」和“自己”的反身/非反身代詞用法的曰中對比研究
發(fā)布時間:2022-02-17 10:26
日語的「自分」、漢語的“自己”的詞性屬于人稱代詞子范疇的“反身代詞”,其功能是回指句中已出現(xiàn)過的名詞或代詞,避免重復(fù)。但日語的「自分」和漢語的“自己”除了擁有回指功能以外,漢語的“自己”還有強調(diào)先行的名詞或代詞的“強調(diào)”功能,日語的「自分」也有相當于「私」、「あなた」的“人稱代詞”功能。過去幾十年間,特別是喬姆斯基提出“約束理論”后,反身代詞一直是代詞研究領(lǐng)域的重要課題。同時,從生成語法以外的理論對反身代詞日語的「自分」和漢語的“自己”的研究也在不斷的進行。但通過對先行研究的考察可知,在日漢反身代詞的范圍界定等問題上,學術(shù)界一直意見紛紛,迄今未有定論。且,日漢反身代詞的對比研究成果偏少。此外,反身代詞的既有研究使用的往往都是內(nèi)省語料,由于這些語料脫離了具體的使用語境,因此存在說服力不足的問題。這些都是既有研究的局限之處;谝陨系膯栴},本研究采取了從語料庫中抽取日漢各500例句進行分類統(tǒng)計的方式來研究此問題。論文主體部分,主要是對日語的「自分」、漢語的“自己”的反身代詞用法和非反身代詞用法進行了各方面的比較。具體來說,對于反身代詞用法,本研究從“語法功能”、“句法結(jié)構(gòu)”和“復(fù)合用法”等...
【文章來源】:北京外國語大學北京市211工程院校教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
謝辭
要旨
摘要
序章
0.1 研究背景と目的
0.2 資料収集と研究方法
0.3 本論文の構(gòu)成
第一章 「自分」と“自己”に関する先行研究
1.1 「自分」と“自己”に関する基本認識
1.1.1 「自分」の基本義
1.1.2“自己”の基本義
1.2 束縛理論に基づく先行研究
1.2.1 チョムスキー(1981)の束縛理論
1.2.2 「自分」に関する先行研究
1.2.3“自己”に関する先行研究
1.3 束縛理論以外の先行研究
1.3.1 「自分」に関する先行研究
1.3.2“自己”に関する先行研究
1.4 「自分」と“自己”を?qū)澫螭趣筏繉澱昭芯?br> 1.5 本論文の立場と分類狀況
第二章 再帰代名詞「自分」と“自己”の文法機能
2.1 主語位置
2.1.1 主語の「自分」
2.1.2 主語の“自己”
2.2 目的語位置
2.2.1 目的語の「自分」
2.2.2 目的語の“自己”
2.3 連體修飾語位置
2.3.1 連體修飾語の「自分」
2.3.2 連體修飾語の“自己”
2.4 連用修飾語位置
2.4.1 連用修飾語の「自分」
2.4.2 連用修飾語の“自己”
2.5 「自分」と“自己”の位置と述語動詞の関係
第三章 再帰代名詞「自分」と“自己”の統(tǒng)語構(gòu)造
3.1 長距離束縛現(xiàn)象の比較
3.1.1 日中「長距離束縛」範囲の比較
3.1.2「自分」と己”の統(tǒng)率範囲の比較
3.2 先行詞の性質(zhì)
3.2.1 言葉の「有情性」と「非情性」
3.2.2 「自分」の「有情性」と「非情性」
3.2.3“自己”の「有情性」と「非情性」
3.3 先行詞の位置の比較
3.3.1 「自分」の先行詞の位置
3.3.2 “自己”の先行詞の位置
3.4 本章のまとめ
第四章 再帰代名詞「自分」と“自己”の複合用法
4.1 再帰代名詞の複數(shù)形
4.1.1 「自分」の複數(shù)形
4.1.2“自己”の複數(shù)形
4.2 「自分」の助詞との結(jié)合狀況
4.3 「自分」の慣用表現(xiàn)
4.4 本章のまとめ
第五章 「自分」と己”の非再帰代名詞用法
5.1 「自分」の非再帰代名詞用法
5.1.1 「普遍的指示」用法
5.1.2 「人稱代名詞」用法
5.2 “自己”の非再帰代名詞用法
5.2.1 「強調(diào)」用法
5.2.2 「普遍的指示」用法
5.3 「自分」と“自己”の非再帰代名詞用法の比較
5.4 「自分」の「人稱代名詞用法」について
5.4.1 統(tǒng)語構(gòu)造の観點から
5.4.2 文脈の観點から
5.5 本章のまとめ
終章
6.1 本論文の要約
6.2 今後の課題
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]反身代詞“自己”長距離回指阻斷研究——句法語義界面視角[J]. 劉悅明. 天津外國語大學學報. 2012(02)
[2]日語“本人”和漢語“本人”的對比研究[J]. 白曉光. 解放軍外國語學院學報. 2009(04)
[3]略談動詞對“自己”長距離約束的制約作用[J]. 金鐘鎬. 漢語學習. 2003(04)
[4]反身代詞“自己”語義指向的功能解釋[J]. 稅昌錫. 浙江大學學報(人文社會科學版). 2003(03)
[5]漢語復(fù)合反身代詞與英語反身代詞比較研究[J]. 潘海華,胡建華. 外語教學與研究. 2002(04)
[6]古漢語中的“自”和“己”──現(xiàn)代漢語“自己”的特殊性的來源[J]. 董秀芳. 古漢語研究. 2002(01)
[7]漢語“自己”一詞的性質(zhì)[J]. 程工. 當代語言學. 1999(02)
[8]漢語長距離反身代詞化的句法研究[J]. 胡建華. 當代語言學. 1998(03)
[9]試論雙主目語句中“自己”的指稱約束關(guān)系[J]. 王燦龍. 池州師專學報. 1995(04)
[10]詞類活用的功能解釋[J]. 張伯江. 中國語文. 1994(05)
碩士論文
[1]韓漢反身代詞對比研究[D]. 岳逸飛.上海外國語大學 2017
[2]視點回指與主觀性:漢語長距離反身代詞“自己”研究[D]. 房曉麗.上海外國語大學 2014
本文編號:3629271
【文章來源】:北京外國語大學北京市211工程院校教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
謝辭
要旨
摘要
序章
0.1 研究背景と目的
0.2 資料収集と研究方法
0.3 本論文の構(gòu)成
第一章 「自分」と“自己”に関する先行研究
1.1 「自分」と“自己”に関する基本認識
1.1.1 「自分」の基本義
1.1.2“自己”の基本義
1.2 束縛理論に基づく先行研究
1.2.1 チョムスキー(1981)の束縛理論
1.2.2 「自分」に関する先行研究
1.2.3“自己”に関する先行研究
1.3 束縛理論以外の先行研究
1.3.1 「自分」に関する先行研究
1.3.2“自己”に関する先行研究
1.4 「自分」と“自己”を?qū)澫螭趣筏繉澱昭芯?br> 1.5 本論文の立場と分類狀況
第二章 再帰代名詞「自分」と“自己”の文法機能
2.1 主語位置
2.1.1 主語の「自分」
2.1.2 主語の“自己”
2.2 目的語位置
2.2.1 目的語の「自分」
2.2.2 目的語の“自己”
2.3 連體修飾語位置
2.3.1 連體修飾語の「自分」
2.3.2 連體修飾語の“自己”
2.4 連用修飾語位置
2.4.1 連用修飾語の「自分」
2.4.2 連用修飾語の“自己”
2.5 「自分」と“自己”の位置と述語動詞の関係
第三章 再帰代名詞「自分」と“自己”の統(tǒng)語構(gòu)造
3.1 長距離束縛現(xiàn)象の比較
3.1.1 日中「長距離束縛」範囲の比較
3.1.2「自分」と己”の統(tǒng)率範囲の比較
3.2 先行詞の性質(zhì)
3.2.1 言葉の「有情性」と「非情性」
3.2.2 「自分」の「有情性」と「非情性」
3.2.3“自己”の「有情性」と「非情性」
3.3 先行詞の位置の比較
3.3.1 「自分」の先行詞の位置
3.3.2 “自己”の先行詞の位置
3.4 本章のまとめ
第四章 再帰代名詞「自分」と“自己”の複合用法
4.1 再帰代名詞の複數(shù)形
4.1.1 「自分」の複數(shù)形
4.1.2“自己”の複數(shù)形
4.2 「自分」の助詞との結(jié)合狀況
4.3 「自分」の慣用表現(xiàn)
4.4 本章のまとめ
第五章 「自分」と己”の非再帰代名詞用法
5.1 「自分」の非再帰代名詞用法
5.1.1 「普遍的指示」用法
5.1.2 「人稱代名詞」用法
5.2 “自己”の非再帰代名詞用法
5.2.1 「強調(diào)」用法
5.2.2 「普遍的指示」用法
5.3 「自分」と“自己”の非再帰代名詞用法の比較
5.4 「自分」の「人稱代名詞用法」について
5.4.1 統(tǒng)語構(gòu)造の観點から
5.4.2 文脈の観點から
5.5 本章のまとめ
終章
6.1 本論文の要約
6.2 今後の課題
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]反身代詞“自己”長距離回指阻斷研究——句法語義界面視角[J]. 劉悅明. 天津外國語大學學報. 2012(02)
[2]日語“本人”和漢語“本人”的對比研究[J]. 白曉光. 解放軍外國語學院學報. 2009(04)
[3]略談動詞對“自己”長距離約束的制約作用[J]. 金鐘鎬. 漢語學習. 2003(04)
[4]反身代詞“自己”語義指向的功能解釋[J]. 稅昌錫. 浙江大學學報(人文社會科學版). 2003(03)
[5]漢語復(fù)合反身代詞與英語反身代詞比較研究[J]. 潘海華,胡建華. 外語教學與研究. 2002(04)
[6]古漢語中的“自”和“己”──現(xiàn)代漢語“自己”的特殊性的來源[J]. 董秀芳. 古漢語研究. 2002(01)
[7]漢語“自己”一詞的性質(zhì)[J]. 程工. 當代語言學. 1999(02)
[8]漢語長距離反身代詞化的句法研究[J]. 胡建華. 當代語言學. 1998(03)
[9]試論雙主目語句中“自己”的指稱約束關(guān)系[J]. 王燦龍. 池州師專學報. 1995(04)
[10]詞類活用的功能解釋[J]. 張伯江. 中國語文. 1994(05)
碩士論文
[1]韓漢反身代詞對比研究[D]. 岳逸飛.上海外國語大學 2017
[2]視點回指與主觀性:漢語長距離反身代詞“自己”研究[D]. 房曉麗.上海外國語大學 2014
本文編號:3629271
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3629271.html