中韓與“水”,“火”有關(guān)的慣用語對比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-11-12 04:51
語言和文化的關(guān)系密不可分,語言能體現(xiàn)文化,尤其是在人類生產(chǎn)生活中產(chǎn)生的,在日常生活中被廣泛使用的慣用語更是如此。慣用語是在一個(gè)國家長期的歷史文化和民族背景之下自然形成的,所表現(xiàn)出來的實(shí)際意義相對比較獨(dú)特,它所表現(xiàn)的是與包含在其中的詞匯所組成的短語之間的意義毫無關(guān)系的第三種意思。因此,慣用語從傳統(tǒng)意義論的角度解釋起來相對比較困難,需要從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā)進(jìn)行理解。因?yàn)檎J(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn)認(rèn)為,慣用語的這種構(gòu)成并不是毫無依據(jù)的,大部分是通過隱喻的修辭手法來實(shí)現(xiàn)的,慣用語和人們的認(rèn)識,經(jīng)驗(yàn)息息相關(guān)。因此,分析中韓與“水”,“火”有關(guān)的慣用語能了解中韓兩國人民對“水”,“火”文化的理解和認(rèn)識。本文首先詳細(xì)地闡釋了中韓兩國對慣用語的定義和特征。由于兩國慣用語都是熟語的下位概念,熟語包含了成語,慣用語,諺語,歇后語,隱語等,為在眾多熟語中更準(zhǔn)確地定位到慣用語,有必要對慣用語與其他熟語進(jìn)行區(qū)分。然后以中韓“水”,“火”相關(guān)慣用語為研究對象,以語義和形態(tài)為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了歸納整理及語義對比。將中韓與“水”,“火”有關(guān)的相關(guān)慣用語根據(jù)形義是否相同分為同形同義慣用語,同形異義慣用語,異形同義慣用語三種情況進(jìn)行了整...
【文章來源】:青島大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間的研究成果
致謝
本文編號:3490203
【文章來源】:青島大學(xué)山東省
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
攻讀學(xué)位期間的研究成果
致謝
本文編號:3490203
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3490203.html
最近更新
教材專著