天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道中主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2021-09-30 22:14
  本文旨在基于主位推進(jìn)理論對(duì)比英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道中主位推進(jìn)模式的異同,從而探究導(dǎo)致這些異同的潛在的原因。“主位推進(jìn)”概念是捷克語言學(xué)家Danes于1974年提出來的。它指的是句子之間主位與述位之間的聯(lián)系與變化。韓禮德指出,每個(gè)句子都可以分成主位部分和述位部分。隨著文章的推進(jìn),前面句子的主位或述位會(huì)變成后面句子的主位或述位,主位推進(jìn)模式就是通過這些聯(lián)系與變化產(chǎn)生出來的。它描述了句子之間的聯(lián)系并且實(shí)現(xiàn)了文章的連貫。通過對(duì)以往的文獻(xiàn)研究,作者發(fā)現(xiàn)在很多領(lǐng)域都有對(duì)主位推進(jìn)模式的對(duì)比分析,例如,綜合新聞報(bào)導(dǎo),法律文本,科技文本,災(zāi)難新聞,娛樂新聞等等。但在財(cái)經(jīng)新聞?lì)I(lǐng)域卻沒有對(duì)主位推進(jìn)模式的任何研究。為了使讀者更好的理解并且使新聞工作者更好的撰寫英漢財(cái)經(jīng)新聞,作者在此領(lǐng)域?qū)χ魑煌七M(jìn)模式做了一些嘗試性的研究。本論文采用對(duì)比分析,定量分析和定性分析法研究了語料庫中收集的所有樣本中主位推進(jìn)模式的分布情況。語料庫包括英漢財(cái)經(jīng)報(bào)導(dǎo)各十篇。研究結(jié)果總結(jié)如下:相同點(diǎn):1)英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道采用的主位推進(jìn)模式基本相同;2)英漢財(cái)經(jīng)新聞中出現(xiàn)最多的三個(gè)模式是主位同一型,述位同一型和延續(xù)型,它們的比例都大于20%。3)不規(guī)則模式在... 

【文章來源】:太原理工大學(xué)山西省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:74 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
ABSTRACT
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Significance of the Study
    1.2 Research Methodology and Data Collection
        1.2.1 Contrastive Study
        1.2.2 Quantitative and Qualitative Analysis
        1.2.3 Data Collection
    1.3 Research Procedure
    1.4 Outline of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Definitions of Key Terms
        2.1.1 Text and Texture
        2.1.2 Theme and Rheme
        2.1.3 Thematic Progression
        2.1.4 Cohesion and Coherence
    2.2 Halliday's Classification of Theme
    2.3 Previous Studies on Application of TP pattern to Discourse Analysis
Chapter 3 Thematic Progression Patterns and Research Framework
    3.1 TP Patterns
        3.1.1 TP Patterns Abroad
        3.1.2 TP patterns in China
    3.2 Research Framework
Chapter 4 Results and Discussions
    4.1 Analysis of English and Chinese Sample
        4.1.1 Analysis of one English Sample
        4.1.2 Analysis of One Chinese Sample
    4.2 Presentation of Statistic Results
        4.2.1 Statistic Results in English and Chinese Financial Reports
        4.2.2 Similarities and Differences of the Choices of TP Patterns between English and Chinese Financial Reports
    4.3 TP patterns as Cohesive Devices
    4.4 New Findings:Ellipsis Theme
    4.5 Reasons for Similar Choices of TP Patterns in Two Languages
        4.5.1 Generic Perspective
        4.5.2 Cognitive Perspective
    4.6 Reasons for Different Sequences of TP Patterns in Two Languages
        4.6.1 Parataxis and Hypotaxis
        4.6.2 Human-manipulated and Regulation-manipulated
        4.6.3 Open Beginning and Open Ending
        4.6.4 Different Thinking Patterns
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Implications
    5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX
ACKNOWLEDGEMENTS
PUBLISHED PAPERS



本文編號(hào):3416731

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3416731.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f457d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com