針對塔吉克學生漢語親屬稱謂語的教學策略
發(fā)布時間:2021-06-13 12:05
作為語言的一個重要構(gòu)成部分,親屬稱謂語直接體現(xiàn)了一個國家或是民族的文化思想以及價值觀等多個方面。高度復雜性與靈活性是漢語親屬稱謂語的突出特征,其與塔吉克親屬稱謂語之間具有顯著差異,加之對外漢語教學過程當中在稱謂語教學方面存在的不足,使得塔吉克學生在學習稱謂語過程當中遇到了許多問題。本文首先結(jié)合漢語親屬稱謂語的相關(guān)理論,采用調(diào)查問卷的方式,對塔吉克斯坦國立語言大學漢語專業(yè)的100名學生進行了考察;趩柧碚{(diào)查而采用了定性分析與定量分析相結(jié)合的方法來對下列幾個問題進行分析:塔吉克學生使用漢語親屬稱謂語的頻率、塔吉克學生接受漢語親屬稱謂語的程度以及他們使用漢語親屬稱謂語的情況。其次根據(jù)問卷分析的結(jié)果對塔吉克學生學習使用漢語親屬稱謂語進行錯誤分析。而漢語親屬稱謂語復雜多變、漢塔之間文化背景有著較大差異、教材不適宜等都是導致塔吉克學生在對漢語親屬稱謂語進行學習過程當中所出現(xiàn)錯誤的主要原因。最后擬從課堂學習、課堂外的學習建議、教師和教材三個方面來闡述塔吉克學生在對漢語親屬稱謂語進行學習時的方法以及如何優(yōu)化教師的教學策略。
【文章來源】:新疆大學新疆維吾爾自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:45 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
前言
(一)文獻回顧
1.漢語親屬稱謂語研究
2.對外漢語稱謂語教學方面的研究
(二)研究方法
一、漢語親屬稱謂語概述及漢塔親屬稱謂語對比
(一)漢語親屬稱謂語的界定
1.不可泛化親屬稱謂詞
2.可泛化親屬稱謂詞
(二)漢塔親屬稱謂語對比
二、塔吉克斯坦學生學習漢語親屬稱謂語的調(diào)查研究
(一)問卷設(shè)計及實施
1.調(diào)查問卷的設(shè)計
2.問卷調(diào)查對象
3.調(diào)查過程簡述
(二)調(diào)查結(jié)果及分析
1.塔吉克學生漢語親屬稱謂語習得的總體情況
2.塔吉克學生漢語親屬稱謂語的使用頻度分析
3.塔吉克學生對漢語親屬稱謂語的接受度調(diào)查分析
(三)問卷調(diào)查小結(jié)
三、塔吉克學生漢語親屬稱謂語習得錯誤分析
(一)漢語親屬稱謂語體系繁雜
(二)對漢語親屬稱謂語理解不準確
1.漢塔親屬稱謂語無法一一對應(yīng)
2.語用理解出現(xiàn)偏差
(三)文化背景的差異
(四)母語負遷移
(五)其他原因
1.受學習者個人因素和學習方法的干擾
2.缺乏嚴謹?shù)慕虒W與教材
(六)小結(jié)
四、塔吉克學生學習漢語親屬稱謂語的方法以及教師的教學對策
(一)關(guān)于教材編寫方面
1.內(nèi)容要貼近生活,具有實用性
2.編排上要根據(jù)難易循序漸進展開
(二)關(guān)于教師教學方面
1.重視教學環(huán)節(jié)
2.加強漢塔對比教學
3.重視教學中的文化因素,克服文化偏誤
(三)關(guān)于學生的學習方面
(四)小結(jié)
結(jié)論
注釋
參考文獻
附錄
本人已發(fā)表的論文成果
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]俄羅斯及中亞留學生稱呼語使用情況調(diào)查及教學對策[J]. 朱曉軍. 語言與翻譯. 2013(03)
[2]對外漢語教學中的文化教學內(nèi)容和語言文化因素[J]. 張慧芳,陳海燕. 社會科學家. 2006(S1)
[3]漢越稱謂語的異同及教學策略[J]. 楊悅. 云南師范大學學報. 2006(06)
[4]真曲河谷親屬稱謂制探微[J]. 堅贊才旦. 西藏研究. 2001(04)
[5]漢語稱謂教學探討[J]. 周健!510610. 語言教學與研究. 2001(04)
[6]論漢語稱謂語的文化內(nèi)涵[J]. 葉南. 西南民族學院學報(哲學社會科學版). 2001(06)
[7]上海市徐匯區(qū)大中小學生稱謂語使用情況調(diào)查[J]. 齊滬揚,朱琴琴. 語言文字應(yīng)用. 2001(02)
[8]語言環(huán)境與第二語言獲得[J]. 張崇富. 世界漢語教學. 1999(03)
[9]論親屬稱謂語的簡化[J]. 潘攀. 江漢大學學報. 1999(04)
[10]論親屬稱謂語的泛化[J]. 潘攀. 語言文字應(yīng)用. 1998(02)
博士論文
[1]漢泰稱謂語比較研究[D]. 魏清(Metcha Sodsongkrit).南京師范大學 2005
碩士論文
[1]漢哈稱謂語對比研究及其教學[D]. YERMEK KALIDASH.新疆大學 2014
[2]歐美留學生漢語社交稱謂語學習使用情況的調(diào)查及教學策略研究[D]. 田昊罡.上海外國語大學 2008
[3]漢英稱謂系統(tǒng)在第二語言教學中的對比研究[D]. 王春霞.陜西師范大學 2007
[4]漢韓親屬稱謂語研究[D]. 趙鐘淑.山東大學 2005
本文編號:3227468
【文章來源】:新疆大學新疆維吾爾自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:45 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
前言
(一)文獻回顧
1.漢語親屬稱謂語研究
2.對外漢語稱謂語教學方面的研究
(二)研究方法
一、漢語親屬稱謂語概述及漢塔親屬稱謂語對比
(一)漢語親屬稱謂語的界定
1.不可泛化親屬稱謂詞
2.可泛化親屬稱謂詞
(二)漢塔親屬稱謂語對比
二、塔吉克斯坦學生學習漢語親屬稱謂語的調(diào)查研究
(一)問卷設(shè)計及實施
1.調(diào)查問卷的設(shè)計
2.問卷調(diào)查對象
3.調(diào)查過程簡述
(二)調(diào)查結(jié)果及分析
1.塔吉克學生漢語親屬稱謂語習得的總體情況
2.塔吉克學生漢語親屬稱謂語的使用頻度分析
3.塔吉克學生對漢語親屬稱謂語的接受度調(diào)查分析
(三)問卷調(diào)查小結(jié)
三、塔吉克學生漢語親屬稱謂語習得錯誤分析
(一)漢語親屬稱謂語體系繁雜
(二)對漢語親屬稱謂語理解不準確
1.漢塔親屬稱謂語無法一一對應(yīng)
2.語用理解出現(xiàn)偏差
(三)文化背景的差異
(四)母語負遷移
(五)其他原因
1.受學習者個人因素和學習方法的干擾
2.缺乏嚴謹?shù)慕虒W與教材
(六)小結(jié)
四、塔吉克學生學習漢語親屬稱謂語的方法以及教師的教學對策
(一)關(guān)于教材編寫方面
1.內(nèi)容要貼近生活,具有實用性
2.編排上要根據(jù)難易循序漸進展開
(二)關(guān)于教師教學方面
1.重視教學環(huán)節(jié)
2.加強漢塔對比教學
3.重視教學中的文化因素,克服文化偏誤
(三)關(guān)于學生的學習方面
(四)小結(jié)
結(jié)論
注釋
參考文獻
附錄
本人已發(fā)表的論文成果
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]俄羅斯及中亞留學生稱呼語使用情況調(diào)查及教學對策[J]. 朱曉軍. 語言與翻譯. 2013(03)
[2]對外漢語教學中的文化教學內(nèi)容和語言文化因素[J]. 張慧芳,陳海燕. 社會科學家. 2006(S1)
[3]漢越稱謂語的異同及教學策略[J]. 楊悅. 云南師范大學學報. 2006(06)
[4]真曲河谷親屬稱謂制探微[J]. 堅贊才旦. 西藏研究. 2001(04)
[5]漢語稱謂教學探討[J]. 周健!510610. 語言教學與研究. 2001(04)
[6]論漢語稱謂語的文化內(nèi)涵[J]. 葉南. 西南民族學院學報(哲學社會科學版). 2001(06)
[7]上海市徐匯區(qū)大中小學生稱謂語使用情況調(diào)查[J]. 齊滬揚,朱琴琴. 語言文字應(yīng)用. 2001(02)
[8]語言環(huán)境與第二語言獲得[J]. 張崇富. 世界漢語教學. 1999(03)
[9]論親屬稱謂語的簡化[J]. 潘攀. 江漢大學學報. 1999(04)
[10]論親屬稱謂語的泛化[J]. 潘攀. 語言文字應(yīng)用. 1998(02)
博士論文
[1]漢泰稱謂語比較研究[D]. 魏清(Metcha Sodsongkrit).南京師范大學 2005
碩士論文
[1]漢哈稱謂語對比研究及其教學[D]. YERMEK KALIDASH.新疆大學 2014
[2]歐美留學生漢語社交稱謂語學習使用情況的調(diào)查及教學策略研究[D]. 田昊罡.上海外國語大學 2008
[3]漢英稱謂系統(tǒng)在第二語言教學中的對比研究[D]. 王春霞.陜西師范大學 2007
[4]漢韓親屬稱謂語研究[D]. 趙鐘淑.山東大學 2005
本文編號:3227468
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3227468.html