漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊研究及其在教學(xué)上的應(yīng)用
發(fā)布時(shí)間:2020-12-29 02:13
動(dòng)詞重疊式作為一個(gè)比較普遍存在和使用的語(yǔ)法形式,對(duì)外國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中造成了一定的困難,由于學(xué)生對(duì)這一語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不夠了解以及使用中難以真正辨別和了解,所以也造成了不同類型的偏誤。本文主要是對(duì)烏茲別克斯坦留學(xué)生對(duì)于動(dòng)詞重疊形式的使用情況進(jìn)行研究,文中借用了“HSK作文動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)”中關(guān)于烏茲別克斯坦留學(xué)生的一些語(yǔ)料并結(jié)合自身的對(duì)烏茲別克斯坦留學(xué)生語(yǔ)料的收集,通過這些烏茲別克斯坦留學(xué)生相關(guān)動(dòng)詞重疊式的偏誤句對(duì)偏誤類型進(jìn)行研究和分類,從整體來(lái)看,烏茲別克斯坦留學(xué)生在使用漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊形式的時(shí)候存在以下幾種類型的偏誤:該重疊而未重疊的偏誤、不該重疊而使用重疊的偏誤、動(dòng)詞重疊式與其他語(yǔ)法充分搭配不當(dāng)、用動(dòng)詞重疊式談已經(jīng)發(fā)生的事而不用動(dòng)態(tài)助詞“了”、將雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式1與雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式2混淆。從調(diào)查研究中發(fā)現(xiàn),重疊濫用作為最常見的一種,其次是動(dòng)詞重疊式與其他語(yǔ)法成分搭配不當(dāng)?shù)钠`。進(jìn)一步來(lái)講,造成這些偏誤的原因是多方面的,漢語(yǔ)教材和語(yǔ)法書一般沒有講清楚動(dòng)詞重疊式的實(shí)質(zhì),是造成烏茲別克斯坦留學(xué)生習(xí)得動(dòng)詞重疊時(shí)產(chǎn)生偏誤的客觀原因,而因?yàn)闉跗潉e克斯坦留學(xué)生在不同階段出現(xiàn)的母語(yǔ)的負(fù)遷移和目的語(yǔ)過度泛化是出現(xiàn)偏...
【文章來(lái)源】:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)遼寧省
【文章頁(yè)數(shù)】:45 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
0.1 本研究的意義
0.2 研究意義
0.3 文獻(xiàn)綜述
0.4 研究方法
一、動(dòng)詞重疊的形式
1.1 動(dòng)詞重疊1的形式
1.1.1 AA式
1.1.2 AABB式
1.1.3 “A著A著”式
1.1.4 “A來(lái)A去”式
1.2 動(dòng)詞重疊2的形式
1.2.1 “AA”式
1.2.2 “A了A”式
1.2.3 “A了一A”式
1.2.4 “ABAB”式
1.2.5 “AB了AB”式
1.2.6 “AAB”式
1.2.7 “A了AB”式
1.2.8 “A一A”式
二、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法意義
2.1 動(dòng)詞重疊1的語(yǔ)法意義
2.1.1 “AA”式和“AABB”式的語(yǔ)法意義
2.1.2 “A著A著”式的語(yǔ)法意義
2.1.3 “A來(lái)A去”式的語(yǔ)法意義
2.2 動(dòng)詞重疊2的語(yǔ)法意義
2.2.1 將動(dòng)作行為進(jìn)行一次
2.2.2 動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)少
2.2.3 動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短
2.2.4 移動(dòng)或升降的幅度小
三、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法功能
3.1 作謂語(yǔ)或謂語(yǔ)中心
3.2 作定語(yǔ)
3.3 作主語(yǔ)
3.4 動(dòng)詞重疊式1可以作狀語(yǔ)
3.5 動(dòng)詞重疊式1可以作補(bǔ)語(yǔ)
四、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)用功能
4.1 動(dòng)詞重疊式1的語(yǔ)用功能
4.2 動(dòng)詞重疊式2的語(yǔ)用功能
4.2.1 表示嘗試的語(yǔ)氣
4.2.2 表示輕松、隨意的語(yǔ)氣
4.2.3 用來(lái)緩和語(yǔ)氣
五、烏茲別克斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤及對(duì)策
5.1 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式偏誤情況
5.2 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式偏誤類型
5.2.1 該重疊而未重疊
5.2.2 不該重疊而使用重疊
5.2.3 動(dòng)詞重疊式與其他語(yǔ)法充分搭配不當(dāng)
5.2.4 用動(dòng)詞重疊式談已經(jīng)發(fā)生的事而不用動(dòng)態(tài)助詞“了”
5.2.5 將雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式1與雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式2混淆
5.3 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤成因
5.3.1 客觀原因
5.3.2 主觀原因
5.4 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式教學(xué)建議
5.4.1 基于語(yǔ)言差異引導(dǎo)學(xué)生
5.4.2 根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)水平有針對(duì)性地教學(xué)
5.4.3 利用創(chuàng)新教學(xué)方法激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
5.4.4 結(jié)合中國(guó)文化教學(xué)
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的日本留學(xué)生動(dòng)詞重疊形式偏誤分析[J]. 陳博聰. 北方文學(xué). 2017(18)
[2]泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤研究[J]. 宋歌. 語(yǔ)文學(xué)刊. 2013(15)
[3]漢藏語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的形式—意義匹配格局[J]. 戴宗杰. 中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2013(02)
[4]普通話動(dòng)詞重疊形式早期習(xí)得的過程與機(jī)制[J]. 宋剛. 華文教學(xué)與研究. 2010(03)
[5]雙音節(jié)動(dòng)詞重疊形式演變[J]. 張濤. 科技信息. 2009(09)
[6]對(duì)動(dòng)詞重疊形式詞性的思考[J]. 華玉明. 漢語(yǔ)學(xué)報(bào). 2008(01)
[7]近代漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊語(yǔ)法形式研究[J]. 張濤. 三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2007(S2)
[8]論動(dòng)詞重疊的形式[J]. 何艷輝. 平原大學(xué)學(xué)報(bào). 2006(02)
[9]動(dòng)詞重疊的形式及相關(guān)問題研究[J]. 張曉濤. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(01)
[10]動(dòng)詞重疊形式在語(yǔ)法意義上的差別及偏誤[J]. 翟英華. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
碩士論文
[1]蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的習(xí)得研究[D]. 張麗敏.吉林大學(xué) 2016
[2]漢蒙動(dòng)詞重疊對(duì)比分析[D]. 孟根其木格.山東大學(xué) 2016
[3]留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的運(yùn)用研究[D]. 李巧靈.華東師范大學(xué) 2016
[4]漢語(yǔ)雙音節(jié)動(dòng)詞重疊偏誤分析及漢語(yǔ)教學(xué)[D]. 趙燕燕.蘇州大學(xué) 2016
[5]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重疊式狀態(tài)形容詞研究[D]. 趙倩倩.華中師范大學(xué) 2016
[6]漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊的對(duì)韓教學(xué)研究[D]. 趙新曉.山東大學(xué) 2016
[7]留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊習(xí)得研究[D]. 樊蓉.福建師范大學(xué) 2015
[8]中亞留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得研究[D]. 劉強(qiáng).新疆大學(xué) 2015
[9]印尼留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞重疊偏誤分析[D]. 劉琴.福建師范大學(xué) 2015
[10]留學(xué)生漢語(yǔ)言說(shuō)類動(dòng)詞習(xí)得研究[D]. 王梓秋.南京師范大學(xué) 2015
本文編號(hào):2944807
【文章來(lái)源】:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)遼寧省
【文章頁(yè)數(shù)】:45 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
0.1 本研究的意義
0.2 研究意義
0.3 文獻(xiàn)綜述
0.4 研究方法
一、動(dòng)詞重疊的形式
1.1 動(dòng)詞重疊1的形式
1.1.1 AA式
1.1.2 AABB式
1.1.3 “A著A著”式
1.1.4 “A來(lái)A去”式
1.2 動(dòng)詞重疊2的形式
1.2.1 “AA”式
1.2.2 “A了A”式
1.2.3 “A了一A”式
1.2.4 “ABAB”式
1.2.5 “AB了AB”式
1.2.6 “AAB”式
1.2.7 “A了AB”式
1.2.8 “A一A”式
二、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法意義
2.1 動(dòng)詞重疊1的語(yǔ)法意義
2.1.1 “AA”式和“AABB”式的語(yǔ)法意義
2.1.2 “A著A著”式的語(yǔ)法意義
2.1.3 “A來(lái)A去”式的語(yǔ)法意義
2.2 動(dòng)詞重疊2的語(yǔ)法意義
2.2.1 將動(dòng)作行為進(jìn)行一次
2.2.2 動(dòng)作行為重復(fù)的次數(shù)少
2.2.3 動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間短
2.2.4 移動(dòng)或升降的幅度小
三、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)法功能
3.1 作謂語(yǔ)或謂語(yǔ)中心
3.2 作定語(yǔ)
3.3 作主語(yǔ)
3.4 動(dòng)詞重疊式1可以作狀語(yǔ)
3.5 動(dòng)詞重疊式1可以作補(bǔ)語(yǔ)
四、漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的語(yǔ)用功能
4.1 動(dòng)詞重疊式1的語(yǔ)用功能
4.2 動(dòng)詞重疊式2的語(yǔ)用功能
4.2.1 表示嘗試的語(yǔ)氣
4.2.2 表示輕松、隨意的語(yǔ)氣
4.2.3 用來(lái)緩和語(yǔ)氣
五、烏茲別克斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤及對(duì)策
5.1 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式偏誤情況
5.2 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式偏誤類型
5.2.1 該重疊而未重疊
5.2.2 不該重疊而使用重疊
5.2.3 動(dòng)詞重疊式與其他語(yǔ)法充分搭配不當(dāng)
5.2.4 用動(dòng)詞重疊式談已經(jīng)發(fā)生的事而不用動(dòng)態(tài)助詞“了”
5.2.5 將雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式1與雙音節(jié)動(dòng)詞重疊式2混淆
5.3 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤成因
5.3.1 客觀原因
5.3.2 主觀原因
5.4 烏茲別克斯坦留學(xué)生動(dòng)詞重疊式教學(xué)建議
5.4.1 基于語(yǔ)言差異引導(dǎo)學(xué)生
5.4.2 根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)水平有針對(duì)性地教學(xué)
5.4.3 利用創(chuàng)新教學(xué)方法激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
5.4.4 結(jié)合中國(guó)文化教學(xué)
參考文獻(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的日本留學(xué)生動(dòng)詞重疊形式偏誤分析[J]. 陳博聰. 北方文學(xué). 2017(18)
[2]泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤研究[J]. 宋歌. 語(yǔ)文學(xué)刊. 2013(15)
[3]漢藏語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的形式—意義匹配格局[J]. 戴宗杰. 中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2013(02)
[4]普通話動(dòng)詞重疊形式早期習(xí)得的過程與機(jī)制[J]. 宋剛. 華文教學(xué)與研究. 2010(03)
[5]雙音節(jié)動(dòng)詞重疊形式演變[J]. 張濤. 科技信息. 2009(09)
[6]對(duì)動(dòng)詞重疊形式詞性的思考[J]. 華玉明. 漢語(yǔ)學(xué)報(bào). 2008(01)
[7]近代漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊語(yǔ)法形式研究[J]. 張濤. 三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2007(S2)
[8]論動(dòng)詞重疊的形式[J]. 何艷輝. 平原大學(xué)學(xué)報(bào). 2006(02)
[9]動(dòng)詞重疊的形式及相關(guān)問題研究[J]. 張曉濤. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(01)
[10]動(dòng)詞重疊形式在語(yǔ)法意義上的差別及偏誤[J]. 翟英華. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
碩士論文
[1]蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的習(xí)得研究[D]. 張麗敏.吉林大學(xué) 2016
[2]漢蒙動(dòng)詞重疊對(duì)比分析[D]. 孟根其木格.山東大學(xué) 2016
[3]留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式的運(yùn)用研究[D]. 李巧靈.華東師范大學(xué) 2016
[4]漢語(yǔ)雙音節(jié)動(dòng)詞重疊偏誤分析及漢語(yǔ)教學(xué)[D]. 趙燕燕.蘇州大學(xué) 2016
[5]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重疊式狀態(tài)形容詞研究[D]. 趙倩倩.華中師范大學(xué) 2016
[6]漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊的對(duì)韓教學(xué)研究[D]. 趙新曉.山東大學(xué) 2016
[7]留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊習(xí)得研究[D]. 樊蓉.福建師范大學(xué) 2015
[8]中亞留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊式習(xí)得研究[D]. 劉強(qiáng).新疆大學(xué) 2015
[9]印尼留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞重疊偏誤分析[D]. 劉琴.福建師范大學(xué) 2015
[10]留學(xué)生漢語(yǔ)言說(shuō)類動(dòng)詞習(xí)得研究[D]. 王梓秋.南京師范大學(xué) 2015
本文編號(hào):2944807
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2944807.html
最近更新
教材專著