論漢藏新聞翻譯中的新詞術(shù)語(yǔ)翻譯
【學(xué)位單位】:西南民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H214
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉普;;傳播學(xué)視角下的新聞翻譯及影響研究[J];唐山職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2018年01期
2 才讓草;;對(duì)藏漢電視新聞翻譯工作的幾點(diǎn)思考[J];采寫編;2019年06期
3 王馨雪;;新聞傳播視域下的新聞翻譯研究[J];新聞戰(zhàn)線;2019年12期
4 凌燕;;從翻譯教學(xué)實(shí)踐看法漢新聞翻譯特色[J];南方論刊;2019年11期
5 霍彥京;;基于關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的新聞翻譯方法分析[J];遼寧省交通高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2017年06期
6 曾傳生;朱廣杰;;試論新聞翻譯中的文化過(guò)濾[J];新聞戰(zhàn)線;2017年14期
7 吳曉燕;熊仲儒;;《參考消息》新聞翻譯中的框架重構(gòu)機(jī)制[J];河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年04期
8 馬建;楊慧;;淺談俄語(yǔ)新聞翻譯中的受眾因素[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2016年12期
9 買買提·阿曼吐;;少數(shù)民族地區(qū)廣播新聞寫作的用詞和翻譯工作探析[J];電視指南;2017年11期
10 沈春華;;“改寫”:新聞翻譯無(wú)形之手[J];青年記者;2016年32期
前10條
1 王晴;改寫理論視角下英語(yǔ)新聞漢譯研究[D];大連理工大學(xué);2019年
2 幫高;論漢藏新聞翻譯中的新詞術(shù)語(yǔ)翻譯[D];西南民族大學(xué);2019年
3 王俊鑌;參芪化瘀方對(duì)原發(fā)性肝癌血瘀證血液流變學(xué)影響的臨床觀察[D];廣州中醫(yī)藥大學(xué);2019年
4 楊小芬;從生態(tài)翻譯學(xué)視角看軟新聞翻譯[D];華中師范大學(xué);2019年
5 馬霄羽;框架理論視角下的新聞翻譯研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2019年
6 王路;語(yǔ)料庫(kù)批評(píng)話語(yǔ)分析視野下的南海事件新聞翻譯研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2019年
7 劉玉潔;人民網(wǎng)新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];山西大學(xué);2019年
8 葉榮菁;目的論指導(dǎo)下的歐洲主流網(wǎng)站英語(yǔ)足球新聞翻譯報(bào)告[D];合肥工業(yè)大學(xué);2017年
9 劉麗莎;目的論視角下天津大學(xué)新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];天津大學(xué);2018年
10 馬云鴿;天津大學(xué)網(wǎng)頁(yè)新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];天津大學(xué);2018年
本文編號(hào):2842568
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2842568.html