【摘要】:中國(guó)語(yǔ)言和文字歷史悠久自古傳承并被廣泛地域內(nèi)使用,但到了清末民初漢字被一些知識(shí)分子激烈批判,而后“廢除漢字”的聲音不絕于耳、漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)也如火如荼。從清末至民國(guó)時(shí)期,中國(guó)在“千年未有之大變局”中艱難探索近代化并尋求在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的民族進(jìn)步,這一時(shí)期西方新概念、新知識(shí)、新技術(shù)迅速舶來(lái)中國(guó),一些有識(shí)之士尤其是知識(shí)分子深切感受到歷經(jīng)古老文明的中國(guó)在此時(shí)代背景下的無(wú)所適從,他們將中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)巨變轉(zhuǎn)型中遇到的一些問(wèn)題歸結(jié)成語(yǔ)言文字之“罪過(guò)”,開(kāi)展了較為持久的漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)。漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)是要將具有表意功能的漢字改造成為一種具有表音功能的拉丁化文字,本質(zhì)上是要實(shí)現(xiàn)一種媒介的轉(zhuǎn)化,用“聽(tīng)覺(jué)”的拉丁化新媒介去取代“視覺(jué)”的漢字舊媒介,在短時(shí)間內(nèi)推動(dòng)一場(chǎng)媒介革命。本研究欲探索這場(chǎng)媒介革命如何形成、要做什么、出于什么目的、什么人在做、有什么爭(zhēng)論、什么機(jī)構(gòu)在推動(dòng)、遇到什么問(wèn)題。從媒介學(xué)視野來(lái)審視這場(chǎng)革命,回到一百多年前的“漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)媒介革命”的歷史語(yǔ)境中,探究漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)有什么目的與重點(diǎn)、推動(dòng)者如何理解將漢字作為媒介進(jìn)行拉丁化的價(jià)值、在推動(dòng)媒介轉(zhuǎn)化的過(guò)程中遭遇了什么問(wèn)題。文章先對(duì)漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)的情況進(jìn)行了梳理。明末來(lái)華傳教士引入拉丁符號(hào)來(lái)標(biāo)注漢字語(yǔ)音,進(jìn)行了注音方案的早期嘗試;清末的知識(shí)分子開(kāi)始創(chuàng)制切音字方案來(lái)拼切官話和方言音,一時(shí)間眾多方案在坊間流傳;1913年教育部開(kāi)設(shè)讀音統(tǒng)一會(huì)來(lái)核定標(biāo)準(zhǔn)音,而后確定了取材于中國(guó)古代舊有獨(dú)體漢字的國(guó)音字母;1928年官方公布國(guó)音字母第二式即國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音方案,用有限的26個(gè)拉丁文字母來(lái)注音和拼讀;20世紀(jì)三四十年代,民間知識(shí)界力倡簡(jiǎn)化漢字促進(jìn)教育,左翼文化知識(shí)分子和中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的學(xué)生團(tuán)體等大力推行拉丁化新文字來(lái)掃除“文盲”,后因種種原因未能繼續(xù)……然后探討從表意文字到表音文字的媒介革命中,中國(guó)的歷史在場(chǎng)者與當(dāng)事人如何認(rèn)識(shí)漢字媒介與拉丁文字媒介的特性,與西方媒介學(xué)理論的觀點(diǎn)進(jìn)行對(duì)話。重點(diǎn)選取了世界語(yǔ)運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)、拉丁化新文字運(yùn)動(dòng),從媒介層面去挖掘革命帶來(lái)的結(jié)構(gòu)性變化,展示媒介革命里的媒介特性(表音與表意、聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué))以及它牽扯的政治文化的內(nèi)涵;氐綒v史語(yǔ)境中弄清媒介運(yùn)動(dòng)的核心訴求和推動(dòng)者價(jià)值觀點(diǎn),回到當(dāng)時(shí)的社會(huì)政治歷史文化環(huán)境中挖掘媒介層面的意義和新媒介帶來(lái)的社會(huì)文化廣泛變遷。最后對(duì)漢字拉丁化的媒介革命進(jìn)行社會(huì)學(xué)的分析。媒介革命不僅僅是文字或表達(dá)形式的轉(zhuǎn)化,還牽扯到物質(zhì)材料、組織力量、歷史文化、社會(huì)習(xí)慣等層面的因素,會(huì)在現(xiàn)實(shí)中遭遇許多媒介學(xué)視野和思路嘗試去解讀的問(wèn)題。用漢字拉丁化的媒介革命歷程和媒介理論相對(duì)話,找出對(duì)漢字進(jìn)行媒介轉(zhuǎn)化要面臨的問(wèn)題,闡釋中國(guó)提供的經(jīng)驗(yàn)性嘗試中的特殊性。
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H125.1;K258
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 何霞;;先行者:瞿秋白的漢字拉丁化實(shí)踐[J];徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2018年01期
2 何霞;;從異域探葩到理論追認(rèn):瞿秋白漢字拉丁化的個(gè)人實(shí)踐和理論邏輯[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2018年02期
3 鄭詩(shī)琪;;過(guò)去照亮未來(lái)[J];課堂內(nèi)外創(chuàng)新作文(高中版);2017年06期
4 牟鐘鑒;;仁恕通和剛毅之道——中華文明的核心價(jià)值[J];國(guó)際儒學(xué)論叢;2016年01期
5 張佳;;回望20世紀(jì)初的漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)[J];新聞世界;2009年07期
6 杜永道;近三十年來(lái)漢字拉丁化研究的反思[J];渭南師專學(xué)報(bào);1987年02期
7 張克峗;;對(duì)“漢字拉丁化”的質(zhì)疑[J];科學(xué)中國(guó)人;2006年05期
8 孫娜;;列寧學(xué)校在漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)中的意義[J];黑河學(xué)院學(xué)報(bào);2019年12期
9 許長(zhǎng)安;漢字拉丁化是一條歷史長(zhǎng)河[J];語(yǔ)文建設(shè);1987年05期
10 瓦希德;;“漢字拉丁化”是誤導(dǎo)之路——中華民族新的挑戰(zhàn)[J];漢字文化;2008年03期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條
1 程陶庵 程志泳;漢字拉丁化疑義[N];光明日?qǐng)?bào);2012年
2 宋合意;讓創(chuàng)新蔚然成風(fēng)[N];中國(guó)文化報(bào);2016年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 李思銘;未完成的媒介革命:民國(guó)時(shí)期的漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)[D];華中科技大學(xué);2019年
2 何霞;瞿秋白漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)與文藝大眾化[D];西華師范大學(xué);2016年
,
本文編號(hào):
2624294
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2624294.html